Magno - No No No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magno - No No No




No No No
Нет Нет Нет
No
Нет
Que no querias saber nada de mi
Что ты не хотела знать обо мне ничего
Que desde que no estaba junto a ti
Что с тех пор, как ты не была рядом со мной
Todo era perfecto, y estabas mejor así
Всё было прекрасно, и тебе было лучше так
Pero no entiendo que te hizo cambiar
Но я не понимаю, что заставило тебя измениться
Si fuí lo peor que te pudo pasar
Если я был худшим, что с тобой случалось
Hoy llegas llorando, pidiendo que vuelva amar
Сегодня ты приходишь в слезах, прося меня снова любить
Y que perdone tus palabras, que esto fué un error
И простить твои слова, что это была ошибка
Que sabes que me lastimaste pero sin dolor
Что ты знаешь, что ранила меня, но без боли
Vas a sanarlo con tus besos y tu amor
Ты исцелишь это своими поцелуями и любовью
Pero es que cuando te marchaste me juré olvidar
Но дело в том, что когда ты ушла, я поклялся забыть
Envuelto en llanto y destrozado me pusé a pensar
Залитый слезами и разбитый, я начал думать
Que si esto es lo que yo me merecía
Что если это то, чего я заслуживаю
Si por completo te entregué mi vida
Ведь я полностью отдал тебе свою жизнь
Y no
И нет
(No)
(Нет)
No quiero saber más de ti
Я не хочу больше знать о тебе
(Más de ti)
тебе)
Prefiero pensar que estas lejos
Я предпочитаю думать, что ты далеко
Que todo se fué y los recuerdos
Что всё прошло, и воспоминания
Guardados están con los bellos momentos
Хранятся вместе с прекрасными моментами
No
Нет
(No)
(Нет)
No quiero saber más de ti
Я не хочу больше знать о тебе
¿Porqué voy a odiarte?
Зачем мне ненавидеть тебя?
Prefiero no darte mi amor y olvidarte
Я предпочитаю не дарить тебе свою любовь и забыть тебя
Porque nunca vas a cambiar
Потому что ты никогда не изменишься
Y que dolerá
И я знаю, что будет больно
Por eso no voy a darte otra oportunidad
Поэтому я не дам тебе ещё один шанс
...
...
No quiero saber más de ti
Я не хочу больше знать о тебе
(Más de ti)
тебе)
Prefiero pensar que estas lejos
Я предпочитаю думать, что ты далеко
Que todo se fué y los recuerdos
Что всё прошло, и воспоминания
Guardados están con los bellos momentos
Хранятся вместе с прекрасными моментами
No
Нет
(No)
(Нет)
No quiero saber más de ti
Я не хочу больше знать о тебе
¿Porqué voy a odiarte?
Зачем мне ненавидеть тебя?
Prefiero no darte mi amor y olvidarte
Я предпочитаю не дарить тебе свою любовь и забыть тебя
Porque nunca vas a cambiar
Потому что ты никогда не изменишься
Y que dolerá
И я знаю, что будет больно
Por eso no voy a darte otra oportunidad
Поэтому я не дам тебе ещё один шанс
...
...





Writer(s): Ramón Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.