Magno - Por un Beso de Tus Labios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magno - Por un Beso de Tus Labios




Por un Beso de Tus Labios
For a Kiss from Your Lips
Vine a buscarte
I came to find you
Pa' que sepas lo que siento.
To let you know how I feel.
No había podido
I couldn't before
Porque este maldito miedo
Because this damn fear
Me ganaba y me quedaba con las ganas,
Was winning over me and leaving me wanting,
Pero hoy pude vencerlo.
But today I was able to overcome it.
Te traigo flores mas no se
I brought you flowers but I don't know
Si a ti te gusten.
If you like them.
Solo te quiero conocer
I just want to get to know you
Y no te apures
And don't worry
Si no quieres escucharme yo me voy
If you don't want to listen to me, I'll go
Y ya no vuelvo a molestarte...
And I won't bother you anymore...
Pero no sabes cuanto tiempo
But you don't know how long
Es que sufrí para llenarme de valor.
That I suffered to fill myself with courage.
Se marchitaba cada flor
Each flower wilted away
Pero este corazón tan terco,
But this heart so stubborn,
Loco se volvía con el suave aroma...
Grew crazy with the soft scent...
Que desprendía tu piel,
That your skin gave off,
Y tu perfume te lo juro esa combinación,
And your perfume, I swear that combination,
Fue tan perfecta con tus ojos,
Was so perfect with your eyes,
Con tu dulce voz,
With your sweet voice,
Esa sonrisa ni se diga,
That smile, not to mention,
Yo por ti daría la vida.
I would give my life for you.
Por un beso de tus labios,
For a kiss from your lips,
Por oír de ti un te amo
To hear an I love you from you
Y despertar cada día junto a ti toda la vida
And wake up every day next to you for life
Te podría dar lo que no tengo,
I could give you what I don't have,
No dormiría te lo apuesto,
I wouldn't sleep, I bet,
Todo con tal de contemplarte
All just to stare at you
Si me dejas ser tu dueño.
If you let me be your owner.
Solo un beso de tus labios,
Just a kiss from your lips,
Escuchar de ti un te quiero,
To hear an I love you from you,
Bajaría las estrellas
I would bring down the stars
Pa' que entiendas que no miento
To make you understand that I'm not lying
Cuando digo que tu eres
When I say that you are
Día y noche lo que pienso.
Day and night what I think about.
Toma el tiempo que tu quieras,
Take all the time you need,
Piénsalo yo aquí te espero
Think about it, I'll wait here
Toda la vida.
All my life.
Por un beso de tus labios,
For a kiss from your lips,
Por oír de ti un te amo
To hear an I love you from you
Y despertar cada día junto a ti toda la vida
And wake up every day next to you for life
Te podría dar lo que no tengo,
I could give you what I don't have,
No dormiría te lo apuesto,
I wouldn't sleep, I bet,
Todo con tal de contemplarte
All just to stare at you
Si me dejas ser tu dueño.
If you let me be your owner.
Solo un beso de tus labios,
Just a kiss from your lips,
Escuchar de ti un te quiero,
To hear an I love you from you,
Bajaría las estrellas
I would bring down the stars
Pa' que entiendas que no miento
To make you understand that I'm not lying
Cuando digo que tu eres
When I say that you are
Día y noche lo que pienso.
Day and night what I think about.
Toma el tiempo que tu quieras,
Take all the time you need,
Piénsalo yo aquí te espero
Think about it, I'll wait here
Toda la vida.
All my life.





Writer(s): Ramón Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.