Paroles et traduction Magnolia Park - Manic
Manic,
manic,
manic,
manic
Маниакально-маниакально-маниакально-маниакально
Somehow
I
always
say
the
wrong
thing
Почему-то
я
всегда
говорю
не
то
And
I
just
wanna
sleep,
but
you're
killing
me
И
я
просто
хочу
спать,
но
ты
меня
убиваешь
Digging
up
the
past
in
the
kitchen,
crying
Копаясь
в
прошлом
на
кухне
плача
You
keyed
my
car
and
you
broke
this
home
Ты
взломал
мою
машину
и
сломал
этот
дом
You
crushed
my
heart
with
your
heart
of
stone
Ты
раздавил
мое
сердце
своим
каменным
сердцем
And
I
just
start
sinking
every
time
you
start
drinking
И
я
просто
начинаю
тонуть
каждый
раз,
когда
ты
начинаешь
пить.
Now
you're
calling
me
back,
calling
me
back
Теперь
ты
перезваниваешь
мне,
перезваниваешь
мне
But
I'm
not
wanting
you
back,
wanting
you
back
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
хочу,
чтобы
ты
вернулся
Going
crazy,
make
me
mad
Сойти
с
ума,
свести
меня
с
ума
You're
the
worst
I
ever
had
Ты
худшее,
что
у
меня
когда-либо
было
You're
making
me
manic,
manic
Ты
делаешь
меня
маниакально-маниакальным
I
think
I've
had
it,
had
it
Я
думаю,
что
у
меня
было
это
Back-to-back
panic
attacks
Взаимные
панические
атаки
Drive
me
crazy
'til
I
crash
Сведи
меня
с
ума,
пока
я
не
разобьюсь
You're
so
dramatic-'matic
Ты
такой
драматичный
I
think
I've
had
it,
had
it
Я
думаю,
что
у
меня
было
это
You
know
I
just
can't
help
the
fact
Вы
знаете,
я
просто
не
могу
помочь
факту
That
I
keep
on
coming
back
manic
Что
я
продолжаю
возвращаться
маниакально
You're
always
going
through
my
texts
Ты
всегда
просматриваешь
мои
тексты
It's
like
we're
breaking
up
for
make-up
sex
Как
будто
мы
расстаемся
из-за
примирительного
секса
You
should've
stayed
a
one-night
stand
(just
fuckin'
kill
me)
Ты
должен
был
остаться
на
одну
ночь
(Просто,
черт
возьми,
убей
меня)
Gaslight
me,
make
me
think
I'm
dumb
Зажги
меня
газом,
заставь
меня
думать,
что
я
тупой
This
psycho
shit's
gone
way
too
far
Это
психическое
дерьмо
зашло
слишком
далеко
You
say,
"It's
fine,
it's
just
a
lie"
(you
do
this
every
fuckin'
time)
Вы
говорите:
Все
в
порядке,
это
просто
ложь
(ты
делаешь
это
каждый
гребаный
раз)
Now
you're
calling
me
back,
calling
me
back
Теперь
ты
перезваниваешь
мне,
перезваниваешь
мне
But
I'm
not
wanting
you
back,
wanting
you
back
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
хочу,
чтобы
ты
вернулся
Going
crazy,
make
me
mad
Сойти
с
ума,
свести
меня
с
ума
You're
the
worst
I
ever
had
Ты
худшее,
что
у
меня
когда-либо
было
You're
making
me
manic,
manic
Ты
делаешь
меня
маниакально-маниакальным
I
think
I've
had
it,
had
it
Я
думаю,
что
у
меня
было
это
Back-to-back
panic
attacks
Взаимные
панические
атаки
Drive
me
crazy
'til
I
crash
Сведи
меня
с
ума,
пока
я
не
разобьюсь
You're
so
dramatic-'matic
Ты
такой
драматичный
I
think
I've
had
it,
had
it
Я
думаю,
что
у
меня
было
это
You
know
I
just
can't
help
the
fact
Вы
знаете,
я
просто
не
могу
помочь
факту
That
I
keep
on
coming
back
manic
Что
я
продолжаю
возвращаться
маниакально
You
make
me
manic
(na-na-na-na-na-na)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(На-на-на-на-на-на-на)
Manic
(na-na-na-na-na-na)
Маниакальный
(На-на-на-на-на-на)
Manic
(you
make
me
crazy,
na-na-na-na-na-na)
Маниакальный
(Ты
сводишь
меня
с
ума
на-на-на-на-на-на-на)
Manic
(you
make
me
crazy,
na-na-na-na-na-na)
Маниакальный
(Ты
сводишь
меня
с
ума
на-на-на-на-на-на-на)
Manic
(you
make
me
crazy,
na-na-na-na-na-na)
Маниакальный
(Ты
сводишь
меня
с
ума
на-на-на-на-на-на-на)
Manic
(you
make
me
crazy,
na-na-na-na-na-na-na)
Маниакальный
(Ты
сводишь
меня
с
ума
на-на-на-на-на-на-на)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Wade, Joshua Roberts, Tristan Torres, Vincent Ernst, Freddie Criales, Joe Horsham, Andy Karpovck, Jared Kay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.