Paroles et traduction Magnolia Park - Wishful Thinking
Wishful Thinking
Напрасные мечты
Well
I
guess
that's
wishful
thinking
Что
ж,
полагаю,
это
напрасные
мечты,
I'ma
fool
to
think
you'd
miss
me
Глупо
думать,
что
ты
будешь
скучать,
'Cause
I'm
right
back
where
I
started
Ведь
я
снова
там,
где
и
начинал,
All
alone
and
broken
hearted
Совсем
один,
с
разбитым
сердцем.
Every
red
flag
I
ignored
it
Я
игнорировал
все
тревожные
звоночки,
All
my
wounds
they
just
keep
growing
Мои
раны
продолжают
кровоточить
From
the
snakes
that
keep
on
biting
me
От
укусов
змей,
что
жалят
меня,
Fake
friends
give
me
anxiety
Фальшивые
друзья
вызывают
у
меня
тревогу.
Our
friendship's
a
bed
a
lies
Наша
дружба
- ложе
из
лжи,
Changing
faces
all
the
time
Меняющиеся
лица,
Playing
twisted
games
with
my
mind
Ты
играешь
в
извращенные
игры
с
моим
разумом,
I'm
sick
of
it
Мне
это
надоело,
I'm
sick
of
it
Мне
это
надоело.
You
only
call
when
you're
in
pain
Ты
звонишь
только
тогда,
когда
тебе
больно,
And
I
saved
you
everyday
И
я
спасал
тебя
каждый
день,
Like
when
the
cops
came
to
my
place
Как
тогда,
когда
копы
пришли
ко
мне,
I'm
sick
of
it
Мне
это
надоело.
Well
I
guess
that's
wishful
thinking
Что
ж,
полагаю,
это
напрасные
мечты,
I'ma
fool
to
think
you'd
miss
me
Глупо
думать,
что
ты
будешь
скучать,
'Cause
I'm
right
back
where
I
started
Ведь
я
снова
там,
где
и
начинал,
All
alone
and
broken
hearted
Совсем
один,
с
разбитым
сердцем.
Every
red
flag
I
ignored
it
Я
игнорировал
все
тревожные
звоночки,
All
my
wounds
they
just
keep
growing
Мои
раны
продолжают
кровоточить
From
the
snakes
that
keep
on
biting
me
От
укусов
змей,
что
жалят
меня,
Fake
friends
give
me
anxiety
Фальшивые
друзья
вызывают
у
меня
тревогу.
I'm
picking
up
my
dirty
jeans
Я
поднимаю
свои
грязные
джинсы
And
getting
out
this
place
И
ухожу
из
этого
места,
'Cause
I'm
through
seeing
the
good
in
you
Потому
что
я
устал
видеть
в
тебе
хорошее,
You
showed
me
your
true
face
Ты
показала
свое
истинное
лицо.
You
turn
me
sideways-sideways
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову,
You
ruined
all
the
trust
we
had
Ты
разрушила
все
доверие,
что
у
нас
было,
You
turned
me
sideways-sideways
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову,
And
you
made
my
life
a
mess
И
ты
превратила
мою
жизнь
в
хаос.
Well
I
guess
that's
wishful
thinking
Что
ж,
полагаю,
это
напрасные
мечты,
I'ma
fool
to
think
you'd
miss
me
Глупо
думать,
что
ты
будешь
скучать,
'Cause
I'm
right
back
where
I
started
Ведь
я
снова
там,
где
и
начинал,
All
alone
and
broken
hearted
Совсем
один,
с
разбитым
сердцем.
Every
red
flag
I
ignored
it
Я
игнорировал
все
тревожные
звоночки,
All
my
wounds
they
just
keep
growing
Мои
раны
продолжают
кровоточить
From
the
snakes
that
keep
on
biting
me
От
укусов
змей,
что
жалят
меня,
Fake
friends
give
me
anxiety
Фальшивые
друзья
вызывают
у
меня
тревогу.
I
guess
that's
wishful
thinking
Думаю,
это
были
напрасные
мечты,
Now
my
whole
world
is
sinking
Теперь
весь
мой
мир
рушится.
Sideways
you
turn
me
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову,
Sideways
you
turn
me
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову,
Sideways
you
turn
me
(You
turn
me)
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову
(Ты
переворачиваешь
меня),
Sideways
you
turn
me
(You
turn
me)
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову
(Ты
переворачиваешь
меня),
Sideways
you
turn
me
(You
turn
me)
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову
(Ты
переворачиваешь
меня),
Sideways
you
turn
me
(You
turn
me)
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову
(Ты
переворачиваешь
меня).
Well
I
guess
that's
wishful
thinking
Что
ж,
полагаю,
это
напрасные
мечты,
I'ma
fool
to
think
you'd
miss
me
Глупо
думать,
что
ты
будешь
скучать,
You're
the
snake
that
keeps
on
biting
me
Ты
змея,
что
продолжает
жалить
меня,
Fake
friends
give
me
anxiety
Фальшивые
друзья
вызывают
у
меня
тревогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Wade, Andrew Karpovk, Tristan Michael Torres, Joshua Roberts, Joe Horsham, Vincent Michael Dieter Ernst, Freddie Criales, James Nicholas Bailey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.