Paroles et traduction Magnolia Park - ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manic,
manic,
manic,
manic
Маниакальная,
маниакальная,
маниакальная,
маниакальная
Somehow,
I
always
say
the
wrong
thing
Почему-то
я
всегда
говорю
не
то
And
I
just
wanna
sleep,
but
you're
killing
me
И
я
просто
хочу
спать,
но
ты
убиваешь
меня
Digging
up
the
past
in
the
kitchen,
crying
Вспоминаешь
прошлое
на
кухне,
плачешь
You
keyed
my
car,
and
you
broke
this
home
Ты
поцарапала
мою
машину
и
разрушила
этот
дом
You
crushed
my
heart
with
your
heart
of
stone
Ты
разбила
мне
сердце
своим
каменным
сердцем
And
I
just
start
sinking
every
time
you
start
drinking
И
я
начинаю
тонуть
каждый
раз,
когда
ты
начинаешь
пить
Now
you're
calling
me
back,
calling
me
back
Теперь
ты
зовешь
меня
обратно,
зовешь
меня
обратно
But
I'm
not
wanting
you
back,
wanting
you
back
Но
я
не
хочу
возвращаться,
возвращаться
к
тебе
Going
crazy,
make
me
mad
Схожу
с
ума,
бешусь
You're
the
worst
I
ever
had
Ты
худшее,
что
у
меня
было
You're
making
me
manic,
manic
Ты
делаешь
меня
маниакальным,
маниакальным
I
think
I've
had
it,
had
it
Кажется,
с
меня
хватит,
хватит
Back-to-back
panic
attacks
Панические
атаки
одна
за
другой
Drive
me
crazy
'till
I
crash
Сводят
меня
с
ума,
пока
я
не
сломаюсь
You're
so
dramatic,
'matic
Ты
такая
драматичная,
драматичная
I
think
I've
had
it,
had
it
Кажется,
с
меня
хватит,
хватит
You
know
I
just
can't
help
the
fact
Ты
знаешь,
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
That
I
keep
on
coming
back,
manic
Что
продолжаю
возвращаться,
маниакальный
You're
always
going
through
my
texts
Ты
вечно
копаешься
в
моих
сообщениях
It's
like
we're
breaking
up
for
make-up
sex
Как
будто
мы
расстаемся
ради
примирительного
секса
You
shoulda
stayed
a
one-night
stand
(Just
fucking
kill
me)
Ты
должна
была
остаться
интрижкой
на
одну
ночь
(Просто
убей
меня)
Gaslight
me,
make
me
think
I'm
dumb
Гасишь
меня,
заставляешь
думать,
что
я
тупой
This
psycho
shit's
gone
way
too
far
Это
психованное
дерьмо
зашло
слишком
далеко
You
say
it's
fine,
it's
just
a
lie
(You
do
this
every
fucking
time)
Ты
говоришь,
что
все
в
порядке,
но
это
ложь
(Ты
делаешь
это
каждый
чертов
раз)
Now
you're
calling
me
back,
calling
me
back
Теперь
ты
зовешь
меня
обратно,
зовешь
меня
обратно
But
I'm
not
wanting
you
back,
wanting
you
back
Но
я
не
хочу
возвращаться,
возвращаться
к
тебе
Going
crazy,
make
me
mad
Схожу
с
ума,
бешусь
You're
the
worst
I
ever
had
Ты
худшее,
что
у
меня
было
You're
making
me
manic,
manic
Ты
делаешь
меня
маниакальным,
маниакальным
I
think
I've
had
it,
had
it
Кажется,
с
меня
хватит,
хватит
Back-to-back
panic
attacks
Панические
атаки
одна
за
другой
Drive
me
crazy
'til
I
crash
Сводят
меня
с
ума,
пока
я
не
сломаюсь
You're
so
dramatic,
'matic
Ты
такая
драматичная,
драматичная
I
think
I've
had
it,
had
it
Кажется,
с
меня
хватит,
хватит
You
know
I
just
can't
help
the
fact
Ты
знаешь,
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
That
I
keep
on
coming
back,
manic
Что
продолжаю
возвращаться,
маниакальный
You
make
me
manic
(Na-na-na,
na-na-na-na)
Ты
делаешь
меня
маниакальным
(На-на-на,
на-на-на-на)
Manic
(Na-na-na,
na-na-na-na)
Маниакальным
(На-на-на,
на-на-на-на)
Manic
(You
make
me
crazy,
na-na-na,
na-na-na-na)
Маниакальным
(Ты
сводишь
меня
с
ума,
на-на-на,
на-на-на-на)
Manic
(You
make
me
crazy,
na-na-na,
na-na-na-na)
Маниакальным
(Ты
сводишь
меня
с
ума,
на-на-на,
на-на-на-на)
Manic
(You
make
me
crazy,
na-na-na,
na-na-na-na)
Маниакальным
(Ты
сводишь
меня
с
ума,
на-на-на,
на-на-на-на)
Manic
(You
make
me
crazy,
na-na-na,
na-na-na-na-na)
Маниакальным
(Ты
сводишь
меня
с
ума,
на-на-на,
на-на-на-на-на)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Criales, Jared Kay, Joe Horsham, Joshua Roberts, Tristan Torres, Vincent Ernst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.