Paroles et traduction Magnum - All of My Life
Now
everything′s
gone
my
way
Теперь
все
пошло
по-моему.
I'm
a
king
among
men
Я
король
среди
людей.
I
did
what
the
people
say
Я
сделал
то,
что
говорят
люди.
With
the
sword
not
the
pen
Мечом
а
не
пером
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
All
of
my
life
I
gave
it
away
Всю
свою
жизнь
я
отдавал
ей.
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
All
of
my
life
I
gave
it
away
oh
through
it
all
away
Всю
свою
жизнь
я
отдавал
ее,
о,
через
все
это.
I
constitute
all
that′s
left
Я-все,
что
осталось.
The
brave
and
the
wild
Храбрые
и
дикие
All
gone
to
seek
endless
rest
Все
ушли
искать
бесконечный
покой.
Their
sleep
unspoiled
Их
нетронутый
сон.
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
All
of
my
life
I
gave
it
away
Всю
свою
жизнь
я
отдавал
ей.
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
All
of
my
life
I
gave
it
away
a
lot
of
through
it
all
away
Всю
свою
жизнь
я
отдавал
ей
многое,
все
это
отдавал.
And
now
the
water
falls,
the
mountain
calls
И
вот
падает
вода,
зовет
гора.
I'd
give
you
all
of
these
Я
бы
отдал
тебе
все
это.
For
now
the
war
is
won
and
I
am
done
Теперь
война
выиграна
и
со
мной
покончено
No
use
am
I
in
peace,
peace
Нет
от
меня
никакой
пользы
в
мире,
мире.
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
All
of
my
life
I
gave
it
away,
oh
Всю
свою
жизнь
я
отдавал
ее,
о
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
All
of
my
life
I
gave
it
away
oh
lord,
oh
lord
away,
Wow
Всю
свою
жизнь
я
отдавал
ее,
о
боже,
о
боже,
ого!
Now
at
last
I
can
understand
Теперь,
наконец,
я
могу
понять.
Why
I
am
alone
Почему
я
один?
I
recognise
not
this
land
Я
не
узнаю
эту
землю.
My
eyes
have
grown
old,
they've
grown
old
Мои
глаза
постарели,
они
постарели.
All
of
my
life,
all
of
my
my
my
my
my
my
my
life
Вся
моя
жизнь,
вся
моя
моя
моя
моя
моя
моя
моя
моя
моя
жизнь
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
of
my
life
oh
push
push
push
push
Всю
свою
жизнь
о
толкай
толкай
толкай
толкай
All
of
my
life,
all
of
my
my
my
my
my
my
my
life
Вся
моя
жизнь,
вся
моя
моя
моя
моя
моя
моя
моя
моя
моя
жизнь
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
of
my
life
I
gave
it
away
oh
through
it
away
Всю
свою
жизнь
я
отдавал
ее,
о,
всю
ее
отдавал.
And
now
the
water
falls,
the
mountain
calls
И
вот
падает
вода,
зовет
гора.
I′d
give
you
all
of
these
Я
бы
отдал
тебе
все
это.
For
now
the
war
is
won
and
I
am
done
Теперь
война
выиграна
и
со
мной
покончено
No
use
am
I
in
peace,
peace
oh
Ни
к
чему
мне
мир,
мир,
о
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.