Magnum - Blood on Your Barbed Wire Thorns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnum - Blood on Your Barbed Wire Thorns




You tell me that you think it's over
Ты говоришь мне, что думаешь, что все кончено.
Something's wrong, it never fails
Что-то не так, это никогда не подводит.
Call it just a premonition
Назови это просто предчувствием.
Hammer in those rusty nails
Забей эти ржавые гвозди
Now you say your life's so empty
Теперь ты говоришь, что твоя жизнь пуста.
All dressed up and nowhere to go
Все разодеты и некуда идти.
You forgot that being friendly
Ты забыл, что мы дружим.
It's for real and not just for show
Это по-настоящему, а не просто для показухи.
Oh, no
О, нет!
Blood on your barbed wire thorns
Кровь на твоих шипах из колючей проволоки.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
The dogs were howling on the day you were born
Собаки выли в тот день, когда ты родился.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Can't talk and say you lied
Не могу говорить и говорить, что ты солгал.
So how do you know?
Так откуда ты знаешь?
The mountains crumble and the river has died
Горы рушатся, и река умерла.
Okay, what a show
Ладно, что за шоу!
Now everybody needs attention
Теперь всем нужно внимание.
Don't you know it's been a while
Разве ты не знаешь, что прошло много времени?
Just how long have you been waiting
Как долго ты ждешь?
To get you out of your exile
Чтобы вытащить тебя из твоего изгнания.
Speak about your superstition
Расскажи о своем суеверии.
Crucified by poverty
Распятый бедностью.
You're to blame for your decision
Ты сам виноват в своем решении.
Won't give you no guarantee
Я не дам тебе никаких гарантий.
Oh, no
О, нет!
Blood on your barbed wire thorns
Кровь на твоих шипах из колючей проволоки.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
The dogs were howling on the day you were born
Собаки выли в тот день, когда ты родился.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Can't talk and say you lied
Не могу говорить и говорить, что ты солгал.
So how do you know?
Так откуда ты знаешь?
The mountains crumble and the river has died
Горы рушатся, и река умерла.
Okay, what a show
Ладно, что за шоу!
Behind the door
За дверью.
That bears no name
У него нет имени.
Someone will call
Кто-нибудь позвонит.
Always in vain
Всегда напрасно
Losing your way
Сбиваешься с пути
Is completely absurd
Это полный абсурд
Ring of the phone
Звонок телефона
Discreetly unheard
Незаметно для слуха.
Blood on your barbed wire thorns
Кровь на твоих шипах из колючей проволоки.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
The dogs were howling on the day you were born
Собаки выли в тот день, когда ты родился.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Can't talk and say you lied
Не могу говорить и говорить, что ты солгал.
So how do you know?
Так откуда ты знаешь?
The mountains crumble and the river has died
Горы рушатся, и река умерла.
Okay, what a show
Ладно, что за шоу!





Writer(s): Anthony M Clarkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.