Magnum - Don't Wake the Lion (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnum - Don't Wake the Lion (Live)




It was the day that war broke out
Это был день, когда началась война.
Everyone seemed exited
Все казались взволнованными.
While young men boasted
В то время как молодые люди хвастались
And talked of great times
И говорили о великих временах.
Dark clouds gathered
Сгустились темные тучи.
On the Maginot line
На линии Мажино
Sisters and fathers
Сестры и отцы
Brothers and sons
Братья и сыновья
All said goodbye
Все попрощались.
It seemes so much fun
Это кажется таким забавным
We′ll be finished by Christmas
Мы закончим к Рождеству.
Back home by the fire
Дома у камина.
Perish the distance
Пропади пропадом расстояние
The bombs and the wire
Бомбы и проволока
Don't wake the lion
Не буди Льва.
There′s a firework show tonight
Сегодня вечером будет фейерверк
Eveyone's been invited
Все приглашены.
There's mud on faces
На лицах грязь.
With frightened white eyes
С испуганными белыми глазами.
And some won′t make it
А некоторые этого не сделают.
Throught the thunderous noise
Сквозь громоподобный шум
Powerfull and angry
Сильный и злой
Answer the guns
Ответьте на выстрелы!
All through the night
Всю ночь напролет.
Relief never comes
Облегчение никогда не приходит.
It′s criminal deception
Это преступный обман.
Sets man against man
Натравливает человека на человека.
Indicting reflection
Обвинительное размышление
A devious plan
Коварный план
Don't wake the lion
Не буди Льва.
Here what there saying
Вот что там говорят
Come the freeze
Наступит мороз
You′d better hold on tight
Лучше держись крепче.
And while your praying
И пока ты молишься
On your knees
На колени!
Prepare to stand and fight
Приготовьтесь встать и сражаться.
Someone keeps saying
Кто-то продолжает говорить:
It's written in a book
Это написано в книге.
So keep yourself in line
Так что держи себя в руках.
But you′re betraying
Но ты предаешь.
With every nervous look
С каждым нервным взглядом
That now it's killing time
Что теперь это убивает время
And from the morning to the night
И с утра до ночи.
We tried
Мы пытались.
They said it all would turn out right
Они сказали, что все будет хорошо.
They lied
Они лгали.
Too old to die young
Слишком стар, чтобы умереть молодым.
Too big to cry
Слишком большой, чтобы плакать.
Too old to die young
Слишком стар, чтобы умереть молодым.
To say goodbye
Чтобы попрощаться
Above the raging evening sky
Над бушующим вечерним небом.
Will never be the same
Никогда не будет прежним,
While necks are straining
пока шеи напрягаются.
Those hidden eyes
Эти скрытые глаза ...
Shoot out another flame
Выплесни еще одно пламя
And from the morning to the night
И с утра до ночи.
We tried
Мы пытались.
They said it all would turn out right
Они сказали, что все будет хорошо.
They lied
Они лгали.
Too old to die young
Слишком стар, чтобы умереть молодым.
Too big to cry
Слишком большой, чтобы плакать.
Too old to die young
Слишком стар, чтобы умереть молодым.
To say goodbye
Чтобы попрощаться
While angels sleep tonight
Пока ангелы спят этой ночью
Some of us will be hoping
Некоторые из нас будут надеяться.
That someone understands
Что кто-то понимает ...
Who started this fight?
Кто начал эту драку?
Thrown down on foreign shoores
Брошенный на чужие берега.
So far out of sight
Так далеко, что не видно.
Don′t wake the lion
Не буди Льва.
It was the day that war broke out
Это был день, когда началась война.
Everyone seemed exited
Все казались взволнованными.
While young men boasted
В то время как молодые люди хвастались
And talked of great times
И говорили о великих временах.
Dark clouds gathered
Сгустились темные тучи.
It was a change for all times
Это была перемена на все времена.
Sisters and fathers
Сестры и отцы
Brothers and sons
Братья и сыновья
All said goodbye
Все попрощались.
It seemes so much fun
Это кажется таким забавным
We'll be finished by Christmas
Мы закончим к Рождеству.
Back home by the fire
Дома у камина.
Perish the distance
Пропади пропадом расстояние
The bombs and the wire
Бомбы и проволока
Don't wake the lion
Не буди Льва.





Writer(s): TONY CLARKIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.