Paroles et traduction Magnum - Don't Wake the Lion (Live)
It
was
the
day
that
war
broke
out
Это
был
день,
когда
началась
война.
Everyone
seemed
exited
Все
казались
взволнованными.
While
young
men
boasted
В
то
время
как
молодые
люди
хвастались
And
talked
of
great
times
И
говорили
о
великих
временах.
Dark
clouds
gathered
Сгустились
темные
тучи.
On
the
Maginot
line
На
линии
Мажино
Sisters
and
fathers
Сестры
и
отцы
Brothers
and
sons
Братья
и
сыновья
All
said
goodbye
Все
попрощались.
It
seemes
so
much
fun
Это
кажется
таким
забавным
We′ll
be
finished
by
Christmas
Мы
закончим
к
Рождеству.
Back
home
by
the
fire
Дома
у
камина.
Perish
the
distance
Пропади
пропадом
расстояние
The
bombs
and
the
wire
Бомбы
и
проволока
Don't
wake
the
lion
Не
буди
Льва.
There′s
a
firework
show
tonight
Сегодня
вечером
будет
фейерверк
Eveyone's
been
invited
Все
приглашены.
There's
mud
on
faces
На
лицах
грязь.
With
frightened
white
eyes
С
испуганными
белыми
глазами.
And
some
won′t
make
it
А
некоторые
этого
не
сделают.
Throught
the
thunderous
noise
Сквозь
громоподобный
шум
Powerfull
and
angry
Сильный
и
злой
Answer
the
guns
Ответьте
на
выстрелы!
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет.
Relief
never
comes
Облегчение
никогда
не
приходит.
It′s
criminal
deception
Это
преступный
обман.
Sets
man
against
man
Натравливает
человека
на
человека.
Indicting
reflection
Обвинительное
размышление
A
devious
plan
Коварный
план
Don't
wake
the
lion
Не
буди
Льва.
Here
what
there
saying
Вот
что
там
говорят
Come
the
freeze
Наступит
мороз
You′d
better
hold
on
tight
Лучше
держись
крепче.
And
while
your
praying
И
пока
ты
молишься
Prepare
to
stand
and
fight
Приготовьтесь
встать
и
сражаться.
Someone
keeps
saying
Кто-то
продолжает
говорить:
It's
written
in
a
book
Это
написано
в
книге.
So
keep
yourself
in
line
Так
что
держи
себя
в
руках.
But
you′re
betraying
Но
ты
предаешь.
With
every
nervous
look
С
каждым
нервным
взглядом
That
now
it's
killing
time
Что
теперь
это
убивает
время
And
from
the
morning
to
the
night
И
с
утра
до
ночи.
They
said
it
all
would
turn
out
right
Они
сказали,
что
все
будет
хорошо.
Too
old
to
die
young
Слишком
стар,
чтобы
умереть
молодым.
Too
big
to
cry
Слишком
большой,
чтобы
плакать.
Too
old
to
die
young
Слишком
стар,
чтобы
умереть
молодым.
To
say
goodbye
Чтобы
попрощаться
Above
the
raging
evening
sky
Над
бушующим
вечерним
небом.
Will
never
be
the
same
Никогда
не
будет
прежним,
While
necks
are
straining
пока
шеи
напрягаются.
Those
hidden
eyes
Эти
скрытые
глаза
...
Shoot
out
another
flame
Выплесни
еще
одно
пламя
And
from
the
morning
to
the
night
И
с
утра
до
ночи.
They
said
it
all
would
turn
out
right
Они
сказали,
что
все
будет
хорошо.
Too
old
to
die
young
Слишком
стар,
чтобы
умереть
молодым.
Too
big
to
cry
Слишком
большой,
чтобы
плакать.
Too
old
to
die
young
Слишком
стар,
чтобы
умереть
молодым.
To
say
goodbye
Чтобы
попрощаться
While
angels
sleep
tonight
Пока
ангелы
спят
этой
ночью
Some
of
us
will
be
hoping
Некоторые
из
нас
будут
надеяться.
That
someone
understands
Что
кто-то
понимает
...
Who
started
this
fight?
Кто
начал
эту
драку?
Thrown
down
on
foreign
shoores
Брошенный
на
чужие
берега.
So
far
out
of
sight
Так
далеко,
что
не
видно.
Don′t
wake
the
lion
Не
буди
Льва.
It
was
the
day
that
war
broke
out
Это
был
день,
когда
началась
война.
Everyone
seemed
exited
Все
казались
взволнованными.
While
young
men
boasted
В
то
время
как
молодые
люди
хвастались
And
talked
of
great
times
И
говорили
о
великих
временах.
Dark
clouds
gathered
Сгустились
темные
тучи.
It
was
a
change
for
all
times
Это
была
перемена
на
все
времена.
Sisters
and
fathers
Сестры
и
отцы
Brothers
and
sons
Братья
и
сыновья
All
said
goodbye
Все
попрощались.
It
seemes
so
much
fun
Это
кажется
таким
забавным
We'll
be
finished
by
Christmas
Мы
закончим
к
Рождеству.
Back
home
by
the
fire
Дома
у
камина.
Perish
the
distance
Пропади
пропадом
расстояние
The
bombs
and
the
wire
Бомбы
и
проволока
Don't
wake
the
lion
Не
буди
Льва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TONY CLARKIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.