Paroles et traduction Magnum - Don't Wake the Lion (Too Old to Die Young) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wake the Lion (Too Old to Die Young) - Live
Не будите льва (Слишком стар, чтобы умирать молодым) - Концертная запись
It
was
the
day
that
war
broke
out
Это
был
день,
когда
разразилась
война,
Everyone
seemed
exited
Все
казались
взволнованными.
While
young
men
boasted
Молодые
мужчины
хвастались
And
talked
of
great
times
И
говорили
о
славных
временах.
Dark
clouds
gathered
Темные
тучи
сгущались
On
the
Maginot
line
Над
линией
Мажино.
Sisters
and
fathers
Сестры
и
отцы,
Brothers
and
sons
Братья
и
сыновья,
All
said
goodbye
Все
прощались.
It
seemes
so
much
fun
Это
казалось
таким
весельем.
We′ll
be
finished
by
Christmas
Мы
закончим
к
Рождеству,
Back
home
by
the
fire
Вернемся
домой
к
камину.
Perish
the
distance
К
черту
расстояние,
The
bombs
and
the
wire
Бомбы
и
колючую
проволоку.
Don't
wake
the
lion
Не
будите
льва,
There′s
a
firework
show
tonight
Сегодня
вечером
фейерверк.
Eveyone's
been
invited
Все
приглашены.
There's
mud
on
faces
На
лицах
грязь
With
frightened
white
eyes
И
испуганные
белые
глаза.
And
some
won′t
make
it
А
некоторые
не
переживут
Throught
the
thunderous
noise
Этот
громовой
шум.
Powerfull
and
angry
Мощные
и
гневные,
Answer
the
guns
Отвечают
пушки
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет.
Relief
never
comes
Облегчение
не
приходит.
It′s
criminal
deception
Это
преступный
обман,
Sets
man
against
man
Настраивающий
человека
против
человека.
Indicting
reflection
Обвинительное
отражение
A
devious
plan
Коварного
плана.
Don't
wake
the
lion
Не
будите
льва,
Here
what
there
saying
Послушай,
что
они
говорят.
Come
the
freeze
Когда
наступит
мороз,
You′d
better
hold
on
tight
Тебе
лучше
держаться
крепче.
And
while
your
praying
И
пока
ты
молишься
On
your
knees
На
коленях,
Prepare
to
stand
and
fight
Готовься
встать
и
сражаться.
Someone
keeps
saying
Кто-то
продолжает
говорить,
It's
written
in
a
book
Что
это
написано
в
книге,
So
keep
yourself
in
line
Поэтому
держи
себя
в
узде.
But
you′re
betraying
Но
ты
предаешь
With
every
nervous
look
С
каждым
нервным
взглядом,
That
now
it's
killing
time
Что
сейчас
время
убивать.
And
from
the
morning
to
the
night
И
с
утра
до
ночи
They
said
it
all
would
turn
out
right
Они
сказали,
что
все
будет
хорошо.
Too
old
to
die
young
Слишком
стар,
чтобы
умирать
молодым,
Too
big
to
cry
Слишком
взрослый,
чтобы
плакать.
Too
old
to
die
young
Слишком
стар,
чтобы
умирать
молодым,
To
say
goodbye
Чтобы
прощаться.
Above
the
raging
evening
sky
Небо
над
бушующим
вечером
Will
never
be
the
same
Уже
никогда
не
будет
прежним.
While
necks
are
straining
Пока
шеи
напряжены,
Those
hidden
eyes
Эти
скрытые
глаза
Shoot
out
another
flame
Выпускают
еще
одно
пламя.
And
from
the
morning
to
the
night
И
с
утра
до
ночи
They
said
it
all
would
turn
out
right
Они
сказали,
что
все
будет
хорошо.
Too
old
to
die
young
Слишком
стар,
чтобы
умирать
молодым,
Too
big
to
cry
Слишком
взрослый,
чтобы
плакать.
Too
old
to
die
young
Слишком
стар,
чтобы
умирать
молодым,
To
say
goodbye
Чтобы
прощаться.
While
angels
sleep
tonight
Пока
ангелы
спят
сегодня
ночью,
Some
of
us
will
be
hoping
Некоторые
из
нас
будут
надеяться,
That
someone
understands
Что
кто-то
понимает,
Who
started
this
fight?
Кто
начал
эту
битву?
Thrown
down
on
foreign
shoores
Брошенные
на
чужие
берега,
So
far
out
of
sight
Так
далеко
от
дома.
Don′t
wake
the
lion
Не
будите
льва.
It
was
the
day
that
war
broke
out
Это
был
день,
когда
разразилась
война,
Everyone
seemed
exited
Все
казались
взволнованными.
While
young
men
boasted
Молодые
мужчины
хвастались
And
talked
of
great
times
И
говорили
о
славных
временах.
Dark
clouds
gathered
Темные
тучи
сгущались,
It
was
a
change
for
all
times
Это
были
перемены
навсегда.
Sisters
and
fathers
Сестры
и
отцы,
Brothers
and
sons
Братья
и
сыновья,
All
said
goodbye
Все
прощались.
It
seemes
so
much
fun
Это
казалось
таким
весельем.
We'll
be
finished
by
Christmas
Мы
закончим
к
Рождеству,
Back
home
by
the
fire
Вернемся
домой
к
камину.
Perish
the
distance
К
черту
расстояние,
The
bombs
and
the
wire
Бомбы
и
колючую
проволоку.
Don't
wake
the
lion
Не
будите
льва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Clarkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.