Paroles et traduction Magnum - Doors to Nowhere
Up
every
day
Встаю
каждый
день.
Took
my
clothes
off
the
chair
Снял
одежду
со
стула.
Poured
out
a
drink
Налил
себе
выпить.
From
the
old
Frigidaire
От
старого
Фригидера
Some
magazines
Какие
то
журналы
By
the
fire,
never
touched
У
огня,
к
которому
никогда
не
прикасались.
Shiny
red
step
Блестящая
красная
ступенька
Always
cleaned,
always
brushed
Всегда
чист,
всегда
чист.
Now
those
days
are
gone
Теперь
те
дни
прошли.
Gone
for
us
all
Ушел
для
всех
нас.
They
won′t
return
Они
не
вернутся.
Once
there
was
a
time
Когда-то
было
время.
You
may
recall
Ты
можешь
вспомнить.
Over
the
wasteland
Над
пустошью.
The
full
moon
would
rise
Взойдет
полная
луна.
Hot
summer
nights
Жаркие
летние
ночи
Put
the
stars
in
our
eyes
Вложи
звезды
в
наши
глаза.
Caught
in
the
storm
Попав
в
шторм
Between
thunder
and
rain
Между
громом
и
дождем
Ran
down
the
hillside
Побежал
вниз
по
склону
холма.
Like
we
were
insane
Как
будто
мы
сошли
с
ума.
Behind
doors
to
nowhere
За
дверями
в
никуда
We
hide
our
childhood
dreams
Мы
прячем
наши
детские
мечты.
We
pass
time
without
care
Мы
проводим
время
беззаботно.
Deceive
when
we're
not
there
Обманывать,
когда
нас
нет
рядом.
The
sun
blinds
pulled
down
Солнце
опустило
жалюзи.
Made
the
walls
tangerine
Сделал
стены
мандариновыми.
Dancers
in
white
Танцоры
в
Белом
Playing
their
tambourines
Играют
на
тамбуринах.
Slow
dusty
trains
Медленные
пыльные
поезда.
Disappeared
in
the
haze
Исчез
в
тумане.
Coaches
arrived
Прибыли
кареты.
At
the
crowded
cafes
В
переполненных
кафе
Now
those
days
are
gone
Теперь
те
дни
прошли.
Gone
for
us
all
Ушел
для
всех
нас.
They
won′t
return
Они
не
вернутся.
Once
there
was
a
time
Когда-то
было
время.
You
may
recall
Ты
можешь
вспомнить.
Over
the
wasteland
Над
пустошью.
The
full
moon
would
rise
Взойдет
полная
луна.
Hot
summer
nights
Жаркие
летние
ночи
Put
the
stars
in
our
eyes
Вложи
звезды
в
наши
глаза.
Caught
in
the
storm
Попав
в
шторм
Between
thunder
and
rain
Между
громом
и
дождем
Ran
down
the
hillside
Побежал
вниз
по
склону
холма.
Like
we
were
insane
Как
будто
мы
сошли
с
ума.
Behind
doors
to
nowhere
За
дверями
в
никуда
We
hide
our
childhood
dreams
Мы
прячем
наши
детские
мечты.
We
pass
time
without
care
Мы
проводим
время
беззаботно.
Deceive
when
we're
not
there
Обманывать,
когда
нас
нет
рядом.
Over
the
wasteland
Над
пустошью.
The
full
moon
would
rise
Взойдет
полная
луна.
Hot
summer
nights
Жаркие
летние
ночи
Put
the
stars
in
our
eyes
Вложи
звезды
в
наши
глаза.
Caught
in
the
storm
Попав
в
шторм
Between
thunder
and
rain
Между
громом
и
дождем
Ran
down
the
hillside
Побежал
вниз
по
склону
холма.
Like
we
were
insane
Как
будто
мы
сошли
с
ума.
Behind
doors
to
nowhere
За
дверями
в
никуда
We
hide
our
childhood
dreams
Мы
прячем
наши
детские
мечты.
We
pass
time
without
care
Мы
проводим
время
беззаботно.
Deceive
when
we're
not
there
Обманывать,
когда
нас
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tony clarkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.