Paroles et traduction Magnum - Heartbroke & Busted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbroke & Busted
Разбитое и сломленное сердце
What
you
gonna
do
on
your
own
Что
ты
будешь
делать
одна?
Even
wonder
should
you
ever
go
home
Задумывалась
ли
ты,
стоит
ли
вообще
возвращаться
домой?
Here
come
those
feelings
can?
t
be
right
Вот
и
эти
чувства,
не
могу
поверить,
You
think
nobody?
s
gonna
miss
you
tonight
Ты
думаешь,
никто
не
будет
скучать
по
тебе
сегодня
вечером?
Mistrusted
heartbroke
and
busted
Недоверие,
разбитое
и
сломленное
сердце,
So
where?
s
the
justice
Так
где
же
справедливость?
Gonna
be
alright
when
love
comes
around
Всё
будет
хорошо,
когда
придёт
любовь,
No
hurricane
wind
blowing
Никакой
ураганный
ветер,
Can
slow
you
down
Не
сможет
тебя
замедлить.
You
be
alright
when
love
comes
around
Всё
будет
хорошо,
когда
придёт
любовь.
You
say
that
you?
ve
never
known
Ты
говоришь,
что
никогда
не
знала
The
kind
of
love
that
gets
down
deep
Такой
любви,
которая
проникает
глубоко
In
your
soul
В
твою
душу.
You?
re
still
reelin?
from
the
fight
Ты
всё
ещё
не
оправилась
от
ссоры,
You
wouldn?
t
know
it
if
it
hit
you
tonight
Ты
бы
не
узнала
её,
даже
если
бы
она
настигла
тебя
сегодня
вечером.
Mistrusted
heartbroke
and
busted
Недоверие,
разбитое
и
сломленное
сердце,
So
where?
s
the
justice
Так
где
же
справедливость?
Gonna
be
alright
when
love
comes
around
Всё
будет
хорошо,
когда
придёт
любовь,
No
hurricane
wind
blowing
Никакой
ураганный
ветер,
Can
slow
you
down
Не
сможет
тебя
замедлить.
You
be
alright
when
love
comes
around
Всё
будет
хорошо,
когда
придёт
любовь.
And
I
will
never
know
А
я
никогда
не
узнаю
The
questions
you?
re
asking
Вопросы,
которые
ты
задаёшь.
I
know
nothing
at
all
Я
ничего
не
знаю.
How
can
you
stand
upon
Как
ты
можешь
выносить
The
judgement
you?
re
passing
Свои
суждения,
When
you
don?
t
even
know
the
cause
Когда
ты
даже
не
знаешь
причины?
Mistrusted
heartbroke
and
busted
Недоверие,
разбитое
и
сломленное
сердце,
So
where?
s
the
justice
Так
где
же
справедливость?
Gonna
be
alright
when
love
comes
around
Всё
будет
хорошо,
когда
придёт
любовь,
No
hurricane
wind
blowing
Никакой
ураганный
ветер,
Can
slow
you
down
Не
сможет
тебя
замедлить.
You
be
alright
when
love
comes
around
Всё
будет
хорошо,
когда
придёт
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Clarkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.