Magnum - Les Mort Dansant (P.K.A. Cannon) (demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnum - Les Mort Dansant (P.K.A. Cannon) (demo)




Les Mort Dansant (P.K.A. Cannon) (demo)
Танец мертвых (также известен как "Пушка") (демо)
Cannons roared, in the valley they thundered
Грохотали пушки, в долине гремели,
While the guns lit up the night
Пока орудия освещали ночь.
Then it rained and both sides wondered
Потом пошел дождь, и обе стороны гадали,
Who is wrong and who is right?
Кто неправ, а кто прав, моя дорогая.
On the wire like a ragged old scarecrow
На проволоке, как потрепанное пугало,
Bloody hands and broken back
Окровавленные руки и сломанная спина.
When they fire, see him pirouette solo
Когда они стреляют, смотри, как он кружится в одиночестве,
Jump in time to the rat-a-tat
Прыгает в такт стрельбе, милая.
What a night though it′s one of seven
Какая ночь, хоть и одна из семи,
What a night for the dancing dead
Какая ночь для танца мертвецов,
What a night to be called to heaven
Какая ночь, чтобы быть призванным на небеса,
What a picture to fill your head
Какая картина, чтобы заполнить твою голову, любимая.
By the wall in silhouette standing
У стены, стоящий в силуэте,
Through a flash of sudden light
Сквозь вспышку внезапного света.
Cigarette from his mouth just hanging
Сигарета, свисающая у него изо рта,
Paper square to his heart pinned tight
Бумажный квадратик, плотно прижатый к его сердцу.
Gather round reluctant marksmen
Собираются вокруг нерешительные стрелки,
One of them to take his life
Один из них, чтобы забрать его жизнь.
With a smile he gives them pardon
С улыбкой он дарует им прощение,
Leaves the dark and takes the light
Покидает тьму и принимает свет.
They dispatch their precious cargo
Они отправляют свой драгоценный груз,
And knock him back right off his feet
И сбивают его с ног.
And they pray may no one follow
И молятся, чтобы никто не последовал за ним,
Better still to face the beast
Еще лучше столкнуться со зверем лицом к лицу.
When the field has become a garden
Когда поле стало садом,
And the wall has stood the test
И стена выдержала испытание,
Children play and the dogs run barking
Дети играют, и собаки бегают, лают,
Who would think or who would guess?
Кто бы мог подумать или догадаться?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.