Paroles et traduction Magnum - The Last Goodbye
I
saw
the
light
fade
from
the
sky
Я
видел,
как
свет
померк
на
небе.
On
the
wind
I
heard
a
sigh
На
ветру
я
услышал
вздох.
As
the
snowflakes
cover
Как
снежинки
покрывают
...
My
fallen
brothers
Мои
павшие
братья
I
will
say
this
last
goodbye
Я
скажу
это
последнее
"прощай".
Night
is
now
falling
Наступает
ночь.
So
ends
this
day
Так
заканчивается
этот
день.
The
road
is
now
calling
Теперь
дорога
зовет.
And
I
must
away
И
я
должен
уйти.
Over
hill
and
under
tree
Через
холмы
и
под
деревья,
Through
lands
where
never
light
has
shone
через
земли,
где
никогда
не
светил
свет.
By
silver
streams
that
run
down
to
the
sea
Серебряными
ручьями,
что
сбегают
к
морю.
Under
cloud,
beneath
the
stars
Под
облаками,
под
звездами.
Over
snow
and
winter's
morn
Над
снегом
и
зимним
утром
I
turn
at
last
to
paths
that
lead
home
Наконец
я
поворачиваю
к
тропинкам,
ведущим
домой.
And
though
where
the
road
then
takes
me,
И
хотя
куда
дорога
меня
заведет,
I
cannot
tell
Я
не
могу
сказать.
We
came
all
this
way
Мы
проделали
весь
этот
путь.
But
now
comes
the
day
Но
теперь
настал
день,
To
bid
you
farewell
чтобы
попрощаться
с
тобой.
Many
places
I
have
been
Я
побывал
во
многих
местах.
Many
sorrows
I
have
seen
Я
видел
много
печалей.
But
I
don't
regret
Но
я
ни
о
чем
не
жалею.
Nor
will
I
forget
И
я
не
забуду.
All
who
took
that
road
with
me
Все,
кто
пошел
со
мной
по
этой
дороге.
Night
is
now
falling
Наступает
ночь.
So
ends
this
day
Так
заканчивается
этот
день.
The
road
is
now
calling
Теперь
дорога
зовет.
And
I
must
away
И
я
должен
уйти.
Over
hill,
and
under
tree
Через
холм,
и
под
деревом,
Through
lands
where
never
light
has
shone
через
земли,
где
никогда
не
светил
свет.
By
silver
streams
that
run
down
to
the
sea
Серебряными
ручьями,
что
сбегают
к
морю.
To
these
memories
I
will
hold
Я
буду
хранить
эти
воспоминания.
With
your
blessing
I
will
go
С
Твоим
благословением
я
уйду.
To
turn
at
last
to
paths
that
lead
home
Повернуть
наконец
к
тропинкам,
что
ведут
домой.
And
though
where
the
road
then
takes
me,
И
хотя
куда
дорога
меня
заведет,
I
cannot
tell
Я
не
могу
сказать.
We
came
all
this
way
Мы
проделали
весь
этот
путь.
But
now
comes
the
day
Но
теперь
настал
день,
To
bid
you
farewell
чтобы
попрощаться
с
тобой.
I
bid
you
all
a
very
fond
farewell
Я
с
любовью
прощаюсь
со
всеми
вами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Clarkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.