Magnum - You're the One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnum - You're the One




I won't be home tonight
Сегодня меня не будет дома.
I got your news but I feel all right
Я получил твои новости, но чувствую себя хорошо.
I'm gonna take this town
Я собираюсь захватить этот город.
I'm gonna turn it upside down
Я собираюсь перевернуть все вверх дном
You won't tell me no more lies
Ты больше не будешь мне лгать.
Won't need no alibis
Алиби не понадобится.
You're the one, you're the one who walked out on me
Это ты, это ты бросил меня.
You're the one, you're the one who yelled victory
Ты единственный, ты единственный, кто кричал о победе.
Things have changed, now that you're gone
Теперь, когда ты ушла, все изменилось.
Don't you know you're the one?
Разве ты не знаешь, что ты единственная?
You're the one, you're the one who'll be history
Ты единственный, ты единственный, кто войдет в историю.
Don't want your love anymore
Мне больше не нужна твоя любовь.
Don't wanna hear you knocking on my door
Не хочу слышать, как ты стучишь в мою дверь.
So don't you come back tonight
Так что не возвращайся сегодня вечером.
Everything'll be locked up tight
Все будет заперто наглухо.
What's a man supposed to do
Что должен делать мужчина
I won't be cryin' over you
Я не буду плакать по тебе.
You're the one, you're the one who walked out on me
Это ты, это ты бросил меня.
You're the one, you're the one who yelled victory
Ты единственный, ты единственный, кто кричал о победе.
Things have changed, now that you're gone
Теперь, когда ты ушла, все изменилось.
Don't you know you're the one?
Разве ты не знаешь, что ты единственная?
You're the one, you're the one who'll be history
Ты единственный, ты единственный, кто войдет в историю.
(Guitar Solo)
(Гитарное Соло)
You won't tell me no more lies, won't need no alibis
Ты больше не будешь лгать мне, тебе не нужно будет никакого алиби.
You're the one, you're the one who walked out on me
Это ты, это ты бросил меня.
You're the one, you're the one who yelled victory
Ты единственный, ты единственный, кто кричал о победе.
Things have changed, now that you're gone
Теперь, когда ты ушла, все изменилось.
Don't you know you're the one?
Разве ты не знаешь, что ты единственная?
You're the one, you're the one who'll be history
Ты единственный, ты единственный, кто войдет в историю.
You're the one, you're the one who'll be history
Ты единственный, ты единственный, кто войдет в историю.
Don't need to tell you
Мне не нужно говорить тебе.
You're the one, you're the one who'll be history
Ты единственный, ты единственный, кто войдет в историю.
I won't be cryin' over you
Я не буду плакать по тебе.
(You're, you're the one)
(Ты, ты тот самый)
You're the one, what's a man supposed to do
Ты единственная, что должен делать мужчина?
You're the one, you're the one who'll be history
Ты единственный, ты единственный, кто войдет в историю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.