Paroles et traduction Magnum - You're the One
I
won't
be
home
tonight
Сегодня
меня
не
будет
дома.
I
got
your
news
but
I
feel
all
right
Я
получил
твои
новости,
но
чувствую
себя
хорошо.
I'm
gonna
take
this
town
Я
собираюсь
захватить
этот
город.
I'm
gonna
turn
it
upside
down
Я
собираюсь
перевернуть
все
вверх
дном
You
won't
tell
me
no
more
lies
Ты
больше
не
будешь
мне
лгать.
Won't
need
no
alibis
Алиби
не
понадобится.
You're
the
one,
you're
the
one
who
walked
out
on
me
Это
ты,
это
ты
бросил
меня.
You're
the
one,
you're
the
one
who
yelled
victory
Ты
единственный,
ты
единственный,
кто
кричал
о
победе.
Things
have
changed,
now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
все
изменилось.
Don't
you
know
you're
the
one?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
единственная?
You're
the
one,
you're
the
one
who'll
be
history
Ты
единственный,
ты
единственный,
кто
войдет
в
историю.
Don't
want
your
love
anymore
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь.
Don't
wanna
hear
you
knocking
on
my
door
Не
хочу
слышать,
как
ты
стучишь
в
мою
дверь.
So
don't
you
come
back
tonight
Так
что
не
возвращайся
сегодня
вечером.
Everything'll
be
locked
up
tight
Все
будет
заперто
наглухо.
What's
a
man
supposed
to
do
Что
должен
делать
мужчина
I
won't
be
cryin'
over
you
Я
не
буду
плакать
по
тебе.
You're
the
one,
you're
the
one
who
walked
out
on
me
Это
ты,
это
ты
бросил
меня.
You're
the
one,
you're
the
one
who
yelled
victory
Ты
единственный,
ты
единственный,
кто
кричал
о
победе.
Things
have
changed,
now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
все
изменилось.
Don't
you
know
you're
the
one?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
единственная?
You're
the
one,
you're
the
one
who'll
be
history
Ты
единственный,
ты
единственный,
кто
войдет
в
историю.
(Guitar
Solo)
(Гитарное
Соло)
You
won't
tell
me
no
more
lies,
won't
need
no
alibis
Ты
больше
не
будешь
лгать
мне,
тебе
не
нужно
будет
никакого
алиби.
You're
the
one,
you're
the
one
who
walked
out
on
me
Это
ты,
это
ты
бросил
меня.
You're
the
one,
you're
the
one
who
yelled
victory
Ты
единственный,
ты
единственный,
кто
кричал
о
победе.
Things
have
changed,
now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
все
изменилось.
Don't
you
know
you're
the
one?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
единственная?
You're
the
one,
you're
the
one
who'll
be
history
Ты
единственный,
ты
единственный,
кто
войдет
в
историю.
You're
the
one,
you're
the
one
who'll
be
history
Ты
единственный,
ты
единственный,
кто
войдет
в
историю.
Don't
need
to
tell
you
Мне
не
нужно
говорить
тебе.
You're
the
one,
you're
the
one
who'll
be
history
Ты
единственный,
ты
единственный,
кто
войдет
в
историю.
I
won't
be
cryin'
over
you
Я
не
буду
плакать
по
тебе.
(You're,
you're
the
one)
(Ты,
ты
тот
самый)
You're
the
one,
what's
a
man
supposed
to
do
Ты
единственная,
что
должен
делать
мужчина?
You're
the
one,
you're
the
one
who'll
be
history
Ты
единственный,
ты
единственный,
кто
войдет
в
историю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.