Magnus Carlson - Allt som jag känner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnus Carlson - Allt som jag känner




Allt det du söker vi kan nog hitta ett svar
На все, что ты ищешь, мы, вероятно, найдем ответ.
Allt det du önskar finns här om du stannar kvar
Все, что тебе нужно, будет здесь, Если ты останешься.
Jag vill att du ska känna varje del av mig
Я хочу, чтобы ты почувствовала каждую частичку меня.
Jag ger allt jag har
Я отдаю все, что у меня есть.
Jag känner än hur rädslan att förlora dig
Я чувствую, чем страх потерять тебя.
Men om du stannar kvar
Но если ты останешься ...
Allt som jag känner, och allt jag förstår
Все, что я чувствую, и все, что я понимаю.
Vindarna vänder, drömmen består
Ветра сменяют друг друга, а мечта остается.
Vi håller varandra när stormarna yr
Мы обнимаем друг друга, когда бури кружат голову.
Jag finns här intill dej när morgonen gryr, oh oh
Я буду рядом с тобой, когда забрезжит утро, о-о-о ...
Jag tar dina händer, jag önskar att du ska förstå
Я беру тебя за руки, я хочу, чтобы ты понял.
Allt som jag känner, det finns en tid för oss två
Все, что я чувствую, это то, что есть время для нас двоих.
Jag vill att du ska känna varje del av mig
Я хочу, чтобы ты почувствовала каждую частичку меня.
Jag ger allt jag har
Я отдаю все, что у меня есть.
Jag känner ändå rädslan att förlora dig
Я все еще чувствую страх потерять тебя.
Men om du stannar kvar
Но если ты останешься ...
Allt som jag känner och allt jag förstår
Все, что я чувствую, и все, что я понимаю.
Vindarna vänder, drömmen består
Ветра сменяют друг друга, а мечта остается.
Vi håller varandra när stormarna yr
Мы обнимаем друг друга, когда бури кружат голову.
Jag finns här intill dej när morgonen gryr, oh oh
Я буду рядом с тобой, когда забрезжит утро, о-о-о ...
Allt som jag känner och allt jag förstår
Все, что я чувствую, и все, что я понимаю.
Vindarna vänder, drömmen består
Ветра сменяют друг друга, а мечта остается.
Vi håller varandra när stormarna yr
Мы обнимаем друг друга, когда бури кружат голову.
Finns här intill dej när morgonen gryr
Я буду рядом с тобой, когда забрезжит утро.
Allt som jag känner och allt jag förstår
Все, что я чувствую, и все, что я понимаю.
Vi ska hålla varandra när morgonen gryr
Мы обнимем друг друга на рассвете.





Writer(s): Tim Norell, Alexander Bard, Oson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.