Paroles et traduction Magnus Carlson - Dom band som binder mig
Dom
band
som
binder
mig
här
Узы,
которые
связывают
меня
здесь.
Ska
jag
långsamt
lösa
upp
Должен
ли
я
медленно
раствориться?
Då
jag
vet
att
jag
gjorde
allt
jag
kan
Тогда
я
знаю,
что
сделал
все,
что
мог.
Ger
jag
mig
rätten
att
ge
upp
Я
даю
себе
право
сдаться.
Det
blir
aldrig
bättre
Лучше
не
бывает.
Vi
kommer
aldrig
närmre
Мы
никогда
не
станем
ближе.
Vi
är
aldrig
starkare
Мы
никогда
не
становимся
сильнее.
Än
vår
svagaste
punkt
Чем
наше
самое
слабое
место
Kedjan
är
svag
Цепь
слаба.
Då
länkarna
felar
Тогда
звенья
ошибаются
Och
bojen
runt
foten
väger
tungt
И
Буй
вокруг
ноги
давит
очень
сильно.
Jag
vill
aldrig
va
något
tung
för
dig
Я
никогда
не
хочу
ничего
тяжелого
для
тебя.
Som
hindrar
dig
från
att
resa
dig
upp
Что
мешает
тебе
встать
Dom
band
som
binder
mig
här
Узы,
которые
связывают
меня
здесь.
Ska
jag
långsamt
lösa
upp
Должен
ли
я
медленно
раствориться?
Jag
vill
inte
snärja
eller
binda
dig
Я
не
хочу
заманивать
тебя
в
ловушку
или
связывать.
Även
om
du
säger
att
jag
får
Даже
если
ты
скажешь,
что
я
получаю
...
Nej,
jag
vill
bara
kyssa
dig
på
munnen
Нет,
я
просто
хочу
поцеловать
тебя
в
губы.
Och
säga
tack
för
allt
innan
jag
går
И
скажи
спасибо
за
все,
прежде
чем
я
уйду.
Dom
band
som
binder
mig
här
Узы,
которые
связывают
меня
здесь.
Ska
jag
långsamt
lösa
upp
Должен
ли
я
медленно
раствориться?
Då
jag
vet
att
jag
gjort
allt
jag
kan
Тогда
я
понимаю,
что
сделал
все,
что
мог.
Ger
jag
mig
rätten
att
ge
upp
Я
даю
себе
право
сдаться.
Det
blir
aldrig
bättre
Лучше
не
бывает.
Jag
vill
alltid
närmre
Я
всегда
хочу
быть
ближе.
Längtans
trådar
som
snärjer
oss
som
vill
mer
Нити
тоски,
что
опутывают
нас,
тех,
кто
хочет
большего.
Bunden
till
händer,
fötterna
bundna
Привязаны
к
рукам
и
ногам.
Tyngda
faller
vi
ner
Отяжелевшие
мы
падаем
вниз
Och
jag
vill
aldrig
va
nåt
tungt
för
dig
И
я
никогда
не
хочу
быть
для
тебя
чем-то
тяжелым.
Som
hindrar
dig
från
att
resa
dig
upp
Что
мешает
тебе
встать
Dom
band
som
binder
mig
här
Узы,
которые
связывают
меня
здесь.
Ska
jag
långsamt
lösa
upp
Должен
ли
я
медленно
раствориться?
Dom
band
som
band
mig
här
Они
связали
меня
здесь.
Har
jag
långsamt
löst
upp
Неужели
я
медленно
растворился?
Har
jag
långsamt
löst
upp
Неужели
я
медленно
растворился?
Har
jag
långsamt
löst
upp
Неужели
я
медленно
растворился?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisa Ekdahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.