Magnus Carlson - Eternal Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnus Carlson - Eternal Love




Eternal Love
Вечная любовь
Here, at the peaceful break of day
Здесь, на мирном рассвете дня,
There's a feeling life is breathing again
Возникает чувство, что жизнь снова дышит.
The winds of mercy throw the heavy clouds away
Ветры милосердия разгоняют тяжелые тучи,
And in heaven, no more teardrops turn to rain
И на небесах слезы больше не превращаются в дождь.
(We can hear a distant song) that will stay in our hearts forever
(Мы слышим далекую песню,) которая навсегда останется в наших сердцах.
(Words that may last in the storm)
(Слова, которые могут пережить бурю.)
An angel passed me by so high up in the sky
Ангел пролетел надо мной так высоко в небе,
But she turned around and let her smile shine on down
Но он обернулся и позволил своей улыбке сиять,
Like the warming morning sun, like the stars lit one by one
Как согревающее утреннее солнце, как звезды, зажженные одна за другой,
Show the wonder that is all the while all around
Показывая чудо, которое всегда вокруг.
Eternal love
Вечная любовь.
Then when the night is closing in
Затем, когда наступает ночь,
There's a moment when we safely breathe as one
Есть момент, когда мы спокойно дышим, как одно целое.
(The wind that slowly past the years)
(Ветер, что медленно проходит сквозь года,)
Brings the sun to the thousand roses
Приносит солнце тысяче роз.
An angel passed me by so high up in the sky
Ангел пролетел надо мной так высоко в небе,
But she turned around and let her smile shine on down
Но он обернулся и позволил своей улыбке сиять,
Like the warming morning sun, like the stars lit one by one
Как согревающее утреннее солнце, как звезды, зажженные одна за другой,
Show the wonder that is all the while all around
Показывая чудо, которое всегда вокруг.
Eternal love
Вечная любовь.
Eternal love
Вечная любовь.
Eternal love
Вечная любовь.
An angel passed me by so high up in the sky
Ангел пролетел надо мной так высоко в небе,
But she turned around and let her smile shine on down
Но он обернулся и позволил своей улыбке сиять,
Like the warming morning sun, like the stars lit one by one
Как согревающее утреннее солнце, как звезды, зажженные одна за другой,
Show the wonder that is all the while all around
Показывая чудо, которое всегда вокруг.
Eternal love
Вечная любовь.
Eternal love
Вечная любовь.
Eternal love
Вечная любовь.





Writer(s): Bobby Ljunggren, Ingela Birgitta Forsman, Hakan Sten Almqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.