Magnus Carlson - Hårt regn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magnus Carlson - Hårt regn




Hårt regn
Hard Rain
Text och musik: Ulf Lundell & Bob Dylan
Lyrics and music: Ulf Lundell & Bob Dylan
Var har du vart min älskade vän
Where have you been, my beloved friend
Var har du varit det är länge sen
Where have you been, it's been so long
Jag kommer från ett land vars ögon har slocknat
I come from a land whose eyes have gone out
Med cancer i kroppen och sjuka i själen
With cancer in their bodies and sickness in their souls
Jag har gått genom skogar
I have walked through forests
Jag har gått genom städer
I have walked through cities
Jag har vandrat längs stigar
I have wandered along paths
Jag har strukit längs gator
I have brushed along streets
Jag har sovit i stugor
I have slept in cabins
Jag har suttit krogar
I have sat in taverns
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt regn väg ner
It's a hard rain a-comin' down
Vad har du sett min älskade vän
What have you seen, my beloved friend
Vad har du sett säg mej om, om igen
What have you seen, tell me again
Jag såg en ung flicka som sålde sin barndom
I saw a young girl selling her childhood
Jag såg en ung man som var bitter och slagen
I saw a young man, bitter and beaten
Jag såg drömmarna dödas av dumhet och rädsla
I saw dreams killed by stupidity and fear
Såg blixten slå ner i en sovande kyrka
Saw lightning strike a sleeping church
Såg fiskarna flyta i sjöarnas vassar
Saw fish float in the reeds of the lakes
Såg solen förmörkas av rödaste rök
Saw the sun eclipsed by the reddest smoke
Jag såg skönhet förvandlas till pengar och tomhet.
I saw beauty transformed into money and emptiness.
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt regn väg ner
It's a hard rain a-comin' down
Vad har du hört min älskade vän
What have you heard, my beloved friend
Vad har du hört säg mej om, om igen
What have you heard, tell me again
Jag hörde sirenerna tjuta i mörkret
I heard the sirens wail in the darkness
Hörde råttorna krafsa i bankarnas gömmor
Heard rats scratching in the banks' hiding places
Hörde planerna smidas bakom svettiga ryggar
Heard plans forged behind sweaty backs
Hörde sången om lyckan hånas och skyffas
Heard the song of happiness mocked and shoved aside
Jag hörde hur dörrar av järn slogs igen
I heard iron doors slam shut
Jag hörde hur kängorna smällde mot gatan
I heard the boots bang against the street
Jag hörde ett skrik som tystnade stormen.
I heard a scream that silenced the storm.
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt regn väg ner
It's a hard rain a-comin' down
Vem har du mött min älskade vän
Who have you met, my beloved friend
Vem har du mött säg mej om, om igen
Who have you met, tell me again
Jag mötte ett barn som sov en soptipp
I met a child sleeping on a garbage dump
Jag mötte en man som bad för sin bil
I met a man praying for his car
Jag mötte en kvinna som krossade speglar
I met a woman smashing mirrors
Jag mötte en ängel med avklippta vingar
I met an angel with clipped wings
Jag mötte en tystnad större än solen
I met a silence greater than the sun
Mötte en man som var redo att skjuta
Met a man who was ready to shoot
Jag mötte en man som stod naken stranden.
I met a man standing naked on the beach.
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt regn väg in
It's a hard rain a-comin' in
Vart ska du nu min älskade vän
Where are you going now, my beloved friend
Vart ska du nu säg mej om, om igen
Where are you going now, tell me again
Jag har hört om ett land som ska ligga i fjärran
I have heard of a land that is said to be far away
Där luften är ren och vattnet är drickbart
Where the air is clean and the water is drinkable
Där jorden kan andas och gräset kan växa
Where the earth can breathe and the grass can grow
Där träden står starka och vindarna sjunger
Where the trees stand strong and the winds sing
Där ögon kan mötas utan skam eller fruktan
Where eyes can meet without shame or fear
Där händerna värmer och rösterna lugnar
Where hands warm and voices soothe
Där ödmjukhet och respekt kommer först
Where humility and respect come first
Där nätterna fylls av hetta och rytmer
Where the nights are filled with heat and rhythms
Där dagarna vårdas som hemliga sagor
Where the days are cherished like secret fairy tales
Där vågen är tecknet och kärleken vapnet
Where the wave is the sign and love is the weapon
Och jag ger mej av nu medan tiden är ute
And I'm leaving now while time is running out
Och jag ska ta mej dit sant som jag lever.
And I will get there, as true as I live.
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt
It's a hard
Det är ett hårt regn väg ner
It's a hard rain a-comin' down
Hårt regn väg ner
Hard rain a-comin' down
Det är ett hårt regn väg ner
It's a hard rain a-comin' down
Det är ett hårt regn väg ner
It's a hard rain a-comin' down
Hårt regn väg ner
Hard rain a-comin' down
Det är ett hårt regn väg ner.
It's a hard rain a-comin' down.





Writer(s): Andreas Per Mattsson, Magnus Carlson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.