Paroles et traduction Magnus Carlson - Hårt regn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Text
och
musik:
Ulf
Lundell
& Bob
Dylan
Текст
и
музыка:
Ульф
Лундэлл
и
Боб
Дилан
Var
har
du
vart
min
älskade
vän
Где
ты
была,
моя
любимая?
Var
har
du
varit
det
är
så
länge
sen
Где
ты
была?
Так
давно
тебя
не
видел.
Jag
kommer
från
ett
land
vars
ögon
har
slocknat
Я
пришел
из
страны,
чьи
глаза
потухли,
Med
cancer
i
kroppen
och
sjuka
i
själen
С
раком
в
теле
и
болезнью
в
душе.
Jag
har
gått
genom
skogar
Я
шел
через
леса,
Jag
har
gått
genom
städer
Я
шел
через
города,
Jag
har
vandrat
längs
stigar
Я
бродил
по
тропам,
Jag
har
strukit
längs
gator
Я
слонялся
по
улицам,
Jag
har
sovit
i
stugor
Я
спал
в
хижинах,
Jag
har
suttit
på
krogar
Я
сидел
в
кабаках.
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
regn
på
väg
ner
Идет
сильный
дождь.
Vad
har
du
sett
min
älskade
vän
Что
ты
видела,
моя
любимая?
Vad
har
du
sett
säg
mej
om,
om
igen
Что
ты
видела?
Расскажи
мне
снова.
Jag
såg
en
ung
flicka
som
sålde
sin
barndom
Я
видел
юную
девушку,
продающую
свое
детство,
Jag
såg
en
ung
man
som
var
bitter
och
slagen
Я
видел
юношу,
озлобленного
и
избитого.
Jag
såg
drömmarna
dödas
av
dumhet
och
rädsla
Я
видел,
как
мечты
убивают
глупость
и
страх,
Såg
blixten
slå
ner
i
en
sovande
kyrka
Видел,
как
молния
ударила
в
спящую
церковь,
Såg
fiskarna
flyta
i
sjöarnas
vassar
Видел,
как
рыба
всплывает
в
камышах
озер,
Såg
solen
förmörkas
av
rödaste
rök
Видел,
как
солнце
затмевается
багровым
дымом,
Jag
såg
skönhet
förvandlas
till
pengar
och
tomhet.
Я
видел,
как
красота
превращается
в
деньги
и
пустоту.
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
regn
på
väg
ner
Идет
сильный
дождь.
Vad
har
du
hört
min
älskade
vän
Что
ты
слышала,
моя
любимая?
Vad
har
du
hört
säg
mej
om,
om
igen
Что
ты
слышала?
Расскажи
мне
снова.
Jag
hörde
sirenerna
tjuta
i
mörkret
Я
слышал,
как
сирены
воют
во
тьме,
Hörde
råttorna
krafsa
i
bankarnas
gömmor
Слышал,
как
крысы
скребутся
в
хранилищах
банков,
Hörde
planerna
smidas
bakom
svettiga
ryggar
Слышал,
как
куются
планы
за
потными
спинами,
Hörde
sången
om
lyckan
hånas
och
skyffas
Слышал,
как
песню
о
счастье
осмеивают
и
замалчивают,
Jag
hörde
hur
dörrar
av
järn
slogs
igen
Я
слышал,
как
захлопываются
железные
двери,
Jag
hörde
hur
kängorna
smällde
mot
gatan
Я
слышал,
как
сапоги
стучат
по
мостовой,
Jag
hörde
ett
skrik
som
tystnade
stormen.
Я
слышал
крик,
который
заглушил
бурю.
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
regn
på
väg
ner
Идет
сильный
дождь.
Vem
har
du
mött
min
älskade
vän
Кого
ты
встретила,
моя
любимая?
Vem
har
du
mött
säg
mej
om,
om
igen
Кого
ты
встретила?
Расскажи
мне
снова.
Jag
mötte
ett
barn
som
sov
på
en
soptipp
Я
встретил
ребенка,
который
спал
на
свалке,
Jag
mötte
en
man
som
bad
för
sin
bil
Я
встретил
мужчину,
который
молился
за
свою
машину,
Jag
mötte
en
kvinna
som
krossade
speglar
Я
встретил
женщину,
которая
разбивала
зеркала,
Jag
mötte
en
ängel
med
avklippta
vingar
Я
встретил
ангела
с
обрезанными
крыльями,
Jag
mötte
en
tystnad
större
än
solen
Я
встретил
тишину,
больше
солнца,
Mötte
en
man
som
var
redo
att
skjuta
Встретил
мужчину,
готового
стрелять,
Jag
mötte
en
man
som
stod
naken
på
stranden.
Я
встретил
мужчину,
стоявшего
голым
на
берегу.
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
regn
på
väg
in
Идет
сильный
дождь.
Vart
ska
du
nu
min
älskade
vän
Куда
ты
теперь,
моя
любимая?
Vart
ska
du
nu
säg
mej
om,
om
igen
Куда
ты
теперь?
Расскажи
мне
снова.
Jag
har
hört
om
ett
land
som
ska
ligga
i
fjärran
Я
слышал
о
стране,
которая
находится
далеко,
Där
luften
är
ren
och
vattnet
är
drickbart
Где
воздух
чист,
а
вода
пригодна
для
питья,
Där
jorden
kan
andas
och
gräset
kan
växa
Где
земля
может
дышать,
а
трава
расти,
Där
träden
står
starka
och
vindarna
sjunger
Где
деревья
стоят
крепко,
а
ветры
поют,
Där
ögon
kan
mötas
utan
skam
eller
fruktan
Где
глаза
могут
встречаться
без
стыда
или
страха,
Där
händerna
värmer
och
rösterna
lugnar
Где
руки
согревают,
а
голоса
успокаивают,
Där
ödmjukhet
och
respekt
kommer
först
Где
смирение
и
уважение
превыше
всего,
Där
nätterna
fylls
av
hetta
och
rytmer
Где
ночи
наполнены
жаром
и
ритмами,
Där
dagarna
vårdas
som
hemliga
sagor
Где
дни
хранятся,
как
тайные
сказки,
Där
vågen
är
tecknet
och
kärleken
vapnet
Где
волна
— это
знак,
а
любовь
— оружие,
Och
jag
ger
mej
av
nu
medan
tiden
är
ute
И
я
ухожу
сейчас,
пока
есть
время,
Och
jag
ska
ta
mej
dit
så
sant
som
jag
lever.
И
я
доберусь
туда,
ей-богу.
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
Идет
сильный
Det
är
ett
hårt
regn
på
väg
ner
Идет
сильный
дождь.
Hårt
regn
på
väg
ner
Сильный
дождь.
Det
är
ett
hårt
regn
på
väg
ner
Идет
сильный
дождь.
Det
är
ett
hårt
regn
på
väg
ner
Идет
сильный
дождь.
Hårt
regn
på
väg
ner
Сильный
дождь.
Det
är
ett
hårt
regn
på
väg
ner.
Идет
сильный
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Per Mattsson, Magnus Carlson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.