Magnus Carlson - Hårt regn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnus Carlson - Hårt regn




Hårt regn
Сильный дождь
Text och musik: Ulf Lundell & Bob Dylan
Текст и музыка: Ульф Лундэлл и Боб Дилан
Var har du vart min älskade vän
Где ты была, моя любимая?
Var har du varit det är länge sen
Где ты была? Так давно тебя не видел.
Jag kommer från ett land vars ögon har slocknat
Я пришел из страны, чьи глаза потухли,
Med cancer i kroppen och sjuka i själen
С раком в теле и болезнью в душе.
Jag har gått genom skogar
Я шел через леса,
Jag har gått genom städer
Я шел через города,
Jag har vandrat längs stigar
Я бродил по тропам,
Jag har strukit längs gator
Я слонялся по улицам,
Jag har sovit i stugor
Я спал в хижинах,
Jag har suttit krogar
Я сидел в кабаках.
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt regn väg ner
Идет сильный дождь.
Vad har du sett min älskade vän
Что ты видела, моя любимая?
Vad har du sett säg mej om, om igen
Что ты видела? Расскажи мне снова.
Jag såg en ung flicka som sålde sin barndom
Я видел юную девушку, продающую свое детство,
Jag såg en ung man som var bitter och slagen
Я видел юношу, озлобленного и избитого.
Jag såg drömmarna dödas av dumhet och rädsla
Я видел, как мечты убивают глупость и страх,
Såg blixten slå ner i en sovande kyrka
Видел, как молния ударила в спящую церковь,
Såg fiskarna flyta i sjöarnas vassar
Видел, как рыба всплывает в камышах озер,
Såg solen förmörkas av rödaste rök
Видел, как солнце затмевается багровым дымом,
Jag såg skönhet förvandlas till pengar och tomhet.
Я видел, как красота превращается в деньги и пустоту.
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt regn väg ner
Идет сильный дождь.
Vad har du hört min älskade vän
Что ты слышала, моя любимая?
Vad har du hört säg mej om, om igen
Что ты слышала? Расскажи мне снова.
Jag hörde sirenerna tjuta i mörkret
Я слышал, как сирены воют во тьме,
Hörde råttorna krafsa i bankarnas gömmor
Слышал, как крысы скребутся в хранилищах банков,
Hörde planerna smidas bakom svettiga ryggar
Слышал, как куются планы за потными спинами,
Hörde sången om lyckan hånas och skyffas
Слышал, как песню о счастье осмеивают и замалчивают,
Jag hörde hur dörrar av järn slogs igen
Я слышал, как захлопываются железные двери,
Jag hörde hur kängorna smällde mot gatan
Я слышал, как сапоги стучат по мостовой,
Jag hörde ett skrik som tystnade stormen.
Я слышал крик, который заглушил бурю.
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt regn väg ner
Идет сильный дождь.
Vem har du mött min älskade vän
Кого ты встретила, моя любимая?
Vem har du mött säg mej om, om igen
Кого ты встретила? Расскажи мне снова.
Jag mötte ett barn som sov en soptipp
Я встретил ребенка, который спал на свалке,
Jag mötte en man som bad för sin bil
Я встретил мужчину, который молился за свою машину,
Jag mötte en kvinna som krossade speglar
Я встретил женщину, которая разбивала зеркала,
Jag mötte en ängel med avklippta vingar
Я встретил ангела с обрезанными крыльями,
Jag mötte en tystnad större än solen
Я встретил тишину, больше солнца,
Mötte en man som var redo att skjuta
Встретил мужчину, готового стрелять,
Jag mötte en man som stod naken stranden.
Я встретил мужчину, стоявшего голым на берегу.
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt regn väg in
Идет сильный дождь.
Vart ska du nu min älskade vän
Куда ты теперь, моя любимая?
Vart ska du nu säg mej om, om igen
Куда ты теперь? Расскажи мне снова.
Jag har hört om ett land som ska ligga i fjärran
Я слышал о стране, которая находится далеко,
Där luften är ren och vattnet är drickbart
Где воздух чист, а вода пригодна для питья,
Där jorden kan andas och gräset kan växa
Где земля может дышать, а трава расти,
Där träden står starka och vindarna sjunger
Где деревья стоят крепко, а ветры поют,
Där ögon kan mötas utan skam eller fruktan
Где глаза могут встречаться без стыда или страха,
Där händerna värmer och rösterna lugnar
Где руки согревают, а голоса успокаивают,
Där ödmjukhet och respekt kommer först
Где смирение и уважение превыше всего,
Där nätterna fylls av hetta och rytmer
Где ночи наполнены жаром и ритмами,
Där dagarna vårdas som hemliga sagor
Где дни хранятся, как тайные сказки,
Där vågen är tecknet och kärleken vapnet
Где волна это знак, а любовь оружие,
Och jag ger mej av nu medan tiden är ute
И я ухожу сейчас, пока есть время,
Och jag ska ta mej dit sant som jag lever.
И я доберусь туда, ей-богу.
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt
Идет сильный
Det är ett hårt regn väg ner
Идет сильный дождь.
Hårt regn väg ner
Сильный дождь.
Det är ett hårt regn väg ner
Идет сильный дождь.
Det är ett hårt regn väg ner
Идет сильный дождь.
Hårt regn väg ner
Сильный дождь.
Det är ett hårt regn väg ner.
Идет сильный дождь.





Writer(s): Andreas Per Mattsson, Magnus Carlson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.