Magnus Carlsson - Andetag - traduction des paroles en russe

Andetag - Magnus Carlssontraduction en russe




Andetag
Дыхание
Vi är starka, vi har en egen värld
Мы сильны, у нас свой мир
Inga andra, allt vi delade nu och här
Нет других, всё, что делили мы сейчас
Oh vi brinner, vi är förenade med varann
О, мы горим, мы едины друг с другом
Jag har allting här någonstans
У меня есть всё где-то здесь
I varje Andetag, jag é oslagbar med dig
В каждом Дыхании, я непобедим с тобой
Du är allt jag har, vi ger och vi tar
Ты всё, что у меня есть, мы даём и берём
Oövervinerligt för mig
Непреодолимо для меня
Andetag, vi är hela du och jag
Дыхание, мы целое, ты и я
I varje minut, i varje sekund
В каждой минуте, в каждой секунде
I varje andetag jag tar
В каждом вздохе, что я ловлю
Dina blickar, dom är en öppen dörr
Твои взгляды открытая дверь
Ett universum, större än världen utanför
Вселенная, больше, чем мир снаружи
Och jag brinner, och jag kan övervinna alllt
И я горю, и я могу всё преодолеть
Jag har allting här någonstans
У меня есть всё где-то здесь
I varje Andetag, jag é oslagbar med dig
В каждом Дыхании, я непобедим с тобой
I varje minut, i varje sekund
В каждой минуте, в каждой секунде
I varje andetag jag tar
В каждом вздохе, что я ловлю
Vi delar varje ögonblick
Мы делим каждый момент
och vi någ varandra
и мы находим друг друга
I varje andetag, jag é oslagbar med dig
В каждом Дыхании, я непобедим с тобой
Du är allt jag har, vi ger och vi tar
Ты всё, что у меня есть, мы даём и берём
Oövervinerligt för mig
Непреодолимо для меня
I varje Andetag, jag är oslagbar med dig
В каждом Дыхании, я непобедим с тобой
Du är allt jag har, vi ger och vi tar
Ты всё, что у меня есть, мы даём и берём
Oövervinerligt för mig
Непреодолимо для меня
Andetag
Дыхание
Vi är hela du och jag
Мы целое, ты и я
I varje minut i varje sekund
В каждой минуте, в каждой секунде
I varje andetag jag tar
В каждом вздохе, что я ловлю





Writer(s): Thomas G-son, Henrik Nils Sethsson, Erik Johan Bernholm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.