Magnus Eliassen - Lær mæ å lev - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnus Eliassen - Lær mæ å lev




Lær mæ å lev
Научи меня жить
Du e overalt kor æ snur
Ты повсюду, куда бы я не повернулся,
Du e overalt kor æ e
Ты повсюду, где я нахожусь.
hvert et gatehjørne
На каждом углу,
Bak hvert et villmarkstre
За каждым диким деревом.
Æ kan se en plakat der borte
Я вижу плакат вдалеке,
Og brått e du her igjen
И вот ты снова здесь.
Æ hør en sang i det fjerne
Слышу песню вдалеке,
Og e du nær igjen
И вот ты снова рядом.
Æ vet jo at det e tide å si det som det e
Я знаю, что пришло время сказать, как есть,
Æ vet at det va det du ville at æ skulle se
Я знаю, что ты хотела, чтобы я это увидел.
Æ vet jo at det e tide å si det som det e
Я знаю, что пришло время сказать, как есть,
Æ vet at livet videre uten
Я знаю, жизнь должна продолжаться без тебя.
bare lær å lev
Просто научи меня жить.
Du e overalt kor æ snur
Ты повсюду, куда бы я ни повернулся,
Du e overalt kor æ går
Ты повсюду, куда бы я ни шел.
Nedi hvert eneste dalsøkk
В каждой долине,
neste fjelltopp du står
На каждой вершине горы ты стоишь.
Æ vet jo at det e tide å si det som det e
Я знаю, что пришло время сказать, как есть,
Æ vet at det va det du ville at æ skulle se
Я знаю, что ты хотела, чтобы я это увидел.
Æ vet jo at det e tide å si det som det e
Я знаю, что пришло время сказать, как есть,
Æ vet at livet videre uten
Я знаю, жизнь должна продолжаться без тебя.
bare lær å lev
Просто научи меня жить.
Når øyan mine e åpen
Когда мои глаза открыты,
E du fortsatt min nærmeste venn
Ты все еще мой самый близкий друг.
Men nærmest av alt her i livet
Но ближе всего в этой жизни ты,
Når du lar lukk dem igjen
Когда позволяешь мне закрыть их.
Æ vet jo at det e tide å si det som det e
Я знаю, что пришло время сказать, как есть,
Æ vet at det va det du ville at æ skulle se
Я знаю, что ты хотела, чтобы я это увидел.
Æ vet jo at det e tide å si det som det e
Я знаю, что пришло время сказать, как есть,
Æ vet at livet videre uten
Я знаю, жизнь должна продолжаться без тебя.
Men før du forlot, koffer kunne du ikke lær å lev?
Но перед тем как ты ушла, почему ты не научила меня жить?





Writer(s): Magnus Eliassen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.