Magnus Helmner - Släck inte bränder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magnus Helmner - Släck inte bränder




Släck inte bränder
Don't Let the Flames Die Down
Släck inte bränder
Don't let the flames die down
Förbanna inte mörker
Don't curse the darkened hours
Fånga dig ett ljus
Catch yourself a light
Tänd nya eldar
Kindle new fires
Värmen ger dig liv
Warmth will give you life
Du fryser inte mer
You won't freeze anymore
Härdar av oro som omger
Tempered by the worries that surround
Som sliter i stycken om dom får
That tear you apart if they get the chance
Nattsvarta moln inifrån
Pitch-black clouds from within
Som skymmer mål, hotar allt vi är
That obscure goals, threaten all that we are
Släck inte bränder
Don't let the flames die down
Förbanna inte mörker
Don't curse the darkened hours
Fånga dig ett ljus
Catch yourself a light
Tänd nya eldar
Kindle new fires
Värmen ger dig liv
Warmth will give you life
Du fryser inte mer
You won't freeze anymore
Stilla dig vid källan, ös ny kraft
Settle down by the source, replenish your strength
Lita till din inre kompass
Rely on your inner compass
Öppna dina sinnen, höj din blick
Open your mind, raise your gaze
Snart ser du vart du skulle va'
Soon you'll see where you're meant to be
Släck inte bränder
Don't let the flames die down
Förbanna inte mörker
Don't curse the darkened hours
Fånga dig ett ljus
Catch yourself a light
Tänd nya eldar
Kindle new fires
Värmen ger dig liv
Warmth will give you life
Du fryser inte mer
You won't freeze anymore
Släck inte bränder
Don't let the flames die down
Förbanna inte mörker
Don't curse the darkened hours
Fånga dig ett ljus
Catch yourself a light
Tänd nya eldar
Kindle new fires
Värmen ger dig liv
Warmth will give you life
Du fryser inte mer
You won't freeze anymore
Värmen ger dig liv
Warmth will give you life
Du fryser inte mer
You won't freeze anymore
Värmen ger dig liv
Warmth will give you life
Du fryser inte mer
You won't freeze anymore





Writer(s): Magnus Helmner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.