Magnus Mefisto - Alien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magnus Mefisto - Alien




Alien
Alien
Yo a veces me siento como un alien
Sometimes I feel like an alien
Nadie me entiende, tampoco entiendo a nadie
No one understands me, I don't understand anyone either
Yo a veces me siento como un alien
Sometimes I feel like an alien
Nadie me entiende, tampoco entiendo a nadie
No one understands me, I don't understand anyone either
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an a-)
Cuando camino por las avenidas la gente voltea a mirarme
When I walk down the avenues, people turn to look at me
Nunca me dieron una bienvenida, fue siempre reírse y juzgarme
They've never given me a welcome, it's always been laughter and judgment
Quise ser bueno, quise entenderlos, tal vez incluso quise perdonarles
I wanted to be good, I wanted to understand them, maybe even forgive them
Por alejarse, por despreciarme, por inclusive buscar criticarme
For walking away, for despising me, even for seeking to criticize me
Pero te juro, es más fuerte que yo, la tierra y galaxia serán mis testigos
But I swear, it's stronger than me, the Earth and the galaxy will be my witnesses
El ser humano su hogar destruyó por eso nacimos ya siendo enemigos
Humankind destroyed their home, that's why we were born already enemies
Es que lo único que nos unió es este universo que hoy compartimos
Because the only thing that united us was this universe that we now share
Porque mi raza sapiencia sembró y tu raza impulsó su impulso asesino, yo
Because my race sowed wisdom and your race fueled its murderous impulse, me
Yo a veces me siento como un alien
Sometimes I feel like an alien
Nadie me entiende, tampoco entiendo a nadie
No one understands me, I don't understand anyone either
Yo a veces me siento como un alien
Sometimes I feel like an alien
Nadie me entiende, tampoco entiendo a nadie
No one understands me, I don't understand anyone either
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an a-)
Tengo recuerdos en otro planeta que no podré siquiera revivir
I have memories on another planet that I won't even be able to relive
Porque he perdido ya todas las metas y no planeo ahí afuera vivir
Because I've already lost all my goals and I don't plan on living out there
Pretendo escaparme, pretendo esconderme, pretendo en mi nave surcar tu ciudad
I intend to escape, I intend to hide, I intend to sail my ship through your city
Pretendo vengarme, después olvidarme y buscar otros mundos con felicidad
I intend to get revenge, then forget it, and search for other worlds with happiness
Soy extranjero en estas galaxias, soy mensajero de muchas desgracias
I'm a foreigner in these galaxies, I'm a messenger of many misfortunes
Yo ya no creo en las diplomacias de los gobiernos y de sus falacias
I don't believe in the diplomacy of governments and their fallacies anymore
Ya me engañaron, ya me atraparon, ya me mintieron y ya me dejaron
They've already deceived me, they've already trapped me, they've already lied to me and they've already left me
Abandonado en sitios lejanos y en el desierto a me destriparon
Abandoned in distant places and in the desert, they gutted me
Cada expediente que ha sido quemado, callándole al pueblo toda la verdad
Every file that has been burned, silencing the people from the truth
Cada cigarro que ha sido tirado cerrándole al mundo su puerta final
Every cigarette that has been thrown away, closing the world's final door
Cada informante que ha sido callado tapando a la prensa, buscando ignorar
Every informant who has been silenced, covering up the press, seeking to ignore
Por cada cadáver del cielo lanzado se acerca la muerte de la humanidad
For every corpse thrown from the sky, the death of humanity approaches
Yo a veces me siento como un alien
Sometimes I feel like an alien
Nadie me entiende, tampoco entiendo a nadie
No one understands me, I don't understand anyone either
Yo a veces me siento como un alien
Sometimes I feel like an alien
Nadie me entiende, tampoco entiendo a nadie
No one understands me, I don't understand anyone either
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an alien, alien)
(Feelin' like an a-)
(Feelin' like an a-)





Writer(s): Pablo Horacio Avendaño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.