Paroles et traduction Magnus Mefisto - Alien
Yo
a
veces
me
siento
como
un
alien
Иногда
я
чувствую
себя
чужим
Nadie
me
entiende,
tampoco
entiendo
a
nadie
Никто
меня
не
понимает,
и
я
никого
не
понимаю
Yo
a
veces
me
siento
como
un
alien
Иногда
я
чувствую
себя
чужим
Nadie
me
entiende,
tampoco
entiendo
a
nadie
Никто
меня
не
понимает,
и
я
никого
не
понимаю
(Feelin'
like
an
alien,
alien)
(Чувствую
себя
чужим,
чужим)
(Feelin'
like
an
a-)
(Чувствую
себя
чу-)
(Feelin'
like
an
alien,
alien)
(Чувствую
себя
чужим,
чужим)
(Feelin'
like
an
a-)
(Чувствую
себя
чу-)
(Feelin'
like
an
alien,
alien)
(Чувствую
себя
чужим,
чужим)
(Feelin'
like
an
a-)
(Чувствую
себя
чу-)
(Feelin'
like
an
alien,
alien)
(Чувствую
себя
чужим,
чужим)
(Feelin'
like
an
a-)
(Чувствую
себя
чу-)
Cuando
camino
por
las
avenidas
la
gente
voltea
a
mirarme
Когда
я
иду
по
улицам,
люди
оборачиваются
и
смотрят
на
меня
Nunca
me
dieron
una
bienvenida,
fue
siempre
reírse
y
juzgarme
Они
никогда
не
приветствовали
меня,
только
смеялись
и
судили
Quise
ser
bueno,
quise
entenderlos,
tal
vez
incluso
quise
perdonarles
Я
хотел
быть
добрым,
я
хотел
понять
их,
и
я
даже
простил
их
Por
alejarse,
por
despreciarme,
por
inclusive
buscar
criticarme
За
то,
что
они
отвернулись
от
меня,
за
то,
что
презирают
меня,
и
даже
за
то,
что
критикую
в
их
адрес
Pero
te
juro,
es
más
fuerte
que
yo,
la
tierra
y
galaxia
serán
mis
testigos
Но
я
клянусь,
что
это
сильнее
меня,
земля
и
галактика
будут
моими
свидетелями
El
ser
humano
su
hogar
destruyó
por
eso
nacimos
ya
siendo
enemigos
Человек
уничтожил
собственный
дом,
поэтому
мы
родились
врагами
Es
que
lo
único
que
nos
unió
es
este
universo
que
hoy
compartimos
Единственное,
что
объединяет
нас,
- это
вселенная,
которую
мы
делим
сегодня
Porque
mi
raza
sapiencia
sembró
y
tu
raza
impulsó
su
impulso
asesino,
yo
Потому
что
моя
раса
посеяла
мудрость,
а
твоя
раса
привела
в
действие
свои
убийственные
инстинкты,
я
Yo
a
veces
me
siento
como
un
alien
Иногда
я
чувствую
себя
чужим
Nadie
me
entiende,
tampoco
entiendo
a
nadie
Никто
меня
не
понимает,
и
я
никого
не
понимаю
Yo
a
veces
me
siento
como
un
alien
Иногда
я
чувствую
себя
чужим
Nadie
me
entiende,
tampoco
entiendo
a
nadie
Никто
меня
не
понимает,
и
я
никого
не
понимаю
(Feelin'
like
an
alien,
alien)
(Чувствую
себя
чужим,
чужим)
(Feelin'
like
an
a-)
(Чувствую
себя
чу-)
(Feelin'
like
an
alien,
alien)
(Чувствую
себя
чужим,
чужим)
(Feelin'
like
an
a-)
(Чувствую
себя
чу-)
(Feelin'
like
an
alien,
alien)
(Чувствую
себя
чужим,
чужим)
(Feelin'
like
an
a-)
(Чувствую
себя
чу-)
(Feelin'
like
an
alien,
alien)
(Чувствую
себя
чужим,
чужим)
(Feelin'
like
an
a-)
(Чувствую
себя
чу-)
Tengo
recuerdos
en
otro
planeta
que
no
podré
siquiera
revivir
У
меня
есть
воспоминания
о
другой
планете,
в
которых
я
даже
не
могу
проживать
Porque
he
perdido
ya
todas
las
metas
y
no
planeo
ahí
afuera
vivir
Потому
что
я
уже
потерял
все
свои
цели
и
не
собираюсь
жить
там
Pretendo
escaparme,
pretendo
esconderme,
pretendo
en
mi
nave
surcar
tu
ciudad
Я
собираюсь
убежать,
я
собираюсь
спрятаться,
я
собираюсь
летать
на
своем
корабле
над
твоим
городом
Pretendo
vengarme,
después
olvidarme
y
buscar
otros
mundos
con
felicidad
Я
собираюсь
отомстить,
потом
забыться
и
искать
другие
миры,
наполненные
счастьем
Soy
extranjero
en
estas
galaxias,
soy
mensajero
de
muchas
desgracias
Я
чужой
в
этой
галактике,
я
вестник
несчастья
Yo
ya
no
creo
en
las
diplomacias
de
los
gobiernos
y
de
sus
falacias
Я
больше
не
верю
в
дипломатию
правительств
и
их
ложь
Ya
me
engañaron,
ya
me
atraparon,
ya
me
mintieron
y
ya
me
dejaron
Меня
уже
обманули,
меня
уже
поймали,
мне
уже
солгали
и
меня
уже
бросили
Abandonado
en
sitios
lejanos
y
en
el
desierto
a
mí
me
destriparon
Меня
бросили
в
далеких
местах,
и
меня
ранили
в
пустыне
Cada
expediente
que
ha
sido
quemado,
callándole
al
pueblo
toda
la
verdad
Каждый
документ,
который
был
сожжен,
скрывает
правду
от
людей
Cada
cigarro
que
ha
sido
tirado
cerrándole
al
mundo
su
puerta
final
Каждый
окурок,
который
был
проигнорирован,
закрывает
миру
его
последнюю
дверь
Cada
informante
que
ha
sido
callado
tapando
a
la
prensa,
buscando
ignorar
Каждый
информатор,
которого
заставили
замолчать,
закрывая
прессу,
пытаясь
игнорировать
Por
cada
cadáver
del
cielo
lanzado
se
acerca
la
muerte
de
la
humanidad
Смерть
человечества
приближается
с
каждым
выброшенным
с
неба
трупом
Yo
a
veces
me
siento
como
un
alien
Иногда
я
чувствую
себя
чужим
Nadie
me
entiende,
tampoco
entiendo
a
nadie
Никто
меня
не
понимает,
и
я
никого
не
понимаю
Yo
a
veces
me
siento
como
un
alien
Иногда
я
чувствую
себя
чужим
Nadie
me
entiende,
tampoco
entiendo
a
nadie
Никто
меня
не
понимает,
и
я
никого
не
понимаю
(Feelin'
like
an
alien,
alien)
(Чувствую
себя
чужим,
чужим)
(Feelin'
like
an
a-)
(Чувствую
себя
чу-)
(Feelin'
like
an
alien,
alien)
(Чувствую
себя
чужим,
чужим)
(Feelin'
like
an
a-)
(Чувствую
себя
чу-)
(Feelin'
like
an
alien,
alien)
(Чувствую
себя
чужим,
чужим)
(Feelin'
like
an
a-)
(Чувствую
себя
чу-)
(Feelin'
like
an
alien,
alien)
(Чувствую
себя
чужим,
чужим)
(Feelin'
like
an
a-)
(Чувствую
себя
чу-)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Horacio Avendaño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.