Magnus Mefisto - Charles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magnus Mefisto - Charles




Charles
Чарльз
Para contar esta historia volvamos a los sesenta,
Чтобы рассказать эту историю, вернемся в шестидесятые,
él tenía problemas pero no se daba cuenta.
у него были проблемы, но он не осознавал их.
La droga lo inspiraba y circulaba por sus venas,
Наркотики вдохновляли его и текли по его венам,
Escuchaba Los Beatles para así ahogar sus penas.
Он слушал Битлз, чтобы заглушить свою боль.
Él pensaba" tocar es todo lo que necesito",
Он думал: "Играть это всё, что мне нужно",
Mientras perdía su tiempo entre miles de delitos.
Пока тратил своё время на тысячи преступлений.
Entre versos entendía que tenía una misión,
Среди стихов он понял, что у него есть миссия,
Y que él iba a cumplirla al salir de esta prisión.
И что он выполнит её, выйдя из этой тюрьмы.
Formaba sus conceptos al leer sobre budismo,
Он формировал свои убеждения, читая о буддизме,
Empezaba a encontrarse y a adorarse a si mismo.
Начинал находить себя и поклоняться себе.
Por las noches seguidores lo esperaban en vigilia,
Ночами последователи ждали его на страже,
Eran sus fieles, sus amantes, todos eran "La Familia".
Это были его верные, его любовницы, все они были "Семья".
Aguardaban escuchar lo que Charles siempre decía,
Они ждали, чтобы услышать то, что Чарльз всегда говорил,
Helter Skelter y la guerra, esa era su profecía.
Helter Skelter и война, это было его пророчество.
Todos iban a matarse y destruirse entre las razas,
Все должны были убивать друг друга и уничтожать себя между расами,
Pero ellos se salvarían y el guiaría a las masas.
Но они спасутся, и он поведет массы.
People say I′m not good
Люди говорят, что я нехорош
But they never, never do they say.
Но они никогда, никогда не говорят.
People say you're not good,
Люди говорят, что ты нехорош,
′Cause Charles you don't do.
Потому что, Чарльз, ты ничего не делаешь.
En una noche de agosto del año sesenta y nueve,
Августовской ночью шестьдесят девятого года,
Mandó a cuatro de sus fieles y les dijo "Todos Mueren".
Он послал четверых своих верных и сказал им: "Все умрут".
Irrumpieron con cuchillos dentro de aquella mansión,
Они ворвались с ножами в тот особняк,
Todo fue sangre y demencia no hubo tiempo a la reacción.
Всё было кровь и безумие, не было времени на реакцию.
Sharon Tate fue la elegida para el terrible ritual,
Шэрон Тейт была выбрана для ужасного ритуала,
Polanski estaba de gira, solo pensaba en filmar.
Полански был на гастролях, думал только о съемках.
La prensa amarillista hizo entrar todos en pánico,
Желтая пресса посеяла панику,
La actriz estaba muerta y fue por un acto satánico.
Актриса была мертва, и это был сатанинский акт.
A los medios no temieron, ellos no se detuvieron,
Они не боялись СМИ, они не остановились,
Los LaBianca al día siguiente fueron los dos que murieron.
Ла Бьянка на следующий день стали теми двумя, кто погиб.
Apuñalados sin piedad, desangrados hasta morir,
Зарезаны безжалостно, истекли кровью до смерти,
Para luego con su sangre cerdo ponerse a escribir.
Чтобы потом их кровью написать слово "свинья".
Ellos obedecían y el tan solo ordenaba,
Они повиновались, а он только приказывал,
Era el cerebro de la secta, sus manos nunca se manchaban.
Он был мозгом секты, его руки никогда не пачкались.
Todo estaba marchando según el lo había planeado,
Всё шло по его плану,
Pero alguien abrió la boca y las cosas se complicaron.
Но кто-то проболтался, и всё стало сложно.
People say I'm not good
Люди говорят, что я нехорош
But they never, never do they say.
Но они никогда, никогда не говорят.
People say you′re not good,
Люди говорят, что ты нехорош,
′Cause Charles you don't do.
Потому что, Чарльз, ты ничего не делаешь.
Todos fueron juzgados, se les acabó la suerte,
Всех судили, им не повезло,
El jurado discutió y ordenó condena a muerte.
Присяжные обсудили и вынесли смертный приговор.
Pero la pena se apelo y el castigo fue cambiado,
Но приговор обжаловали, и наказание изменили,
Ordenaron que quedara para siempre y encerrado.
Постановили, что он останется навсегда за решеткой.
Cuarenta años después aún le teme la sociedad,
Спустя сорок лет общество всё ещё боится его,
Lo prefieren olvidado y contenida su maldad.
Они предпочитают забыть его и сдержать его зло.
Es que no pueden soportar, ellos eligen no escuchar,
Они не могут вынести, они предпочитают не слушать,
él solo dice incoherencias que saben hipnotizar.
Он говорит только бессвязные вещи, которые умеют гипнотизировать.
¿Qué es lo que pasaría si estuviera en libertad?,
Что случилось бы, если бы он был на свободе?,
¿Las cosas cambiarían, o sería todo igual.?
Изменились бы вещи, или всё было бы так же?
Es digno de admirar un líder que supo entender,
Достоин восхищения лидер, который смог понять,
E influenciar a muchos jóvenes sin nada que perder.
И повлиять на многих молодых людей, которым нечего терять.
Un artista rechazado que les prometió esperanza,
Отвергнутый художник, который обещал им надежду,
Solo si se redimían y cumplían su venganza.
Только если они искупят свою вину и совершат свою месть.
Rompiendo el estatuto que te quieren enseñar,
Нарушая устав, которому тебя хотят научить,
Los que temen que La Familia hoy los venga a visitar.
Те, кто боится, что "Семья" сегодня придет к ним в гости.
People say I′m not good
Люди говорят, что я нехорош
But they never, never do they say.
Но они никогда, никогда не говорят.
People say you're not good,
Люди говорят, что ты нехорош,
′Cause Charles you don't do.
Потому что, Чарльз, ты ничего не делаешь.





Writer(s): Pablo Horacio Avendaño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.