Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juego Demente
Wahnsinniges Spiel
I
feel
like
there
is
no
need
for
conversation
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
keinen
Bedarf
für
Gespräche
gibt
I
wonder
if
the
things
I
did
were
just
to
be
different
Ich
frage
mich,
ob
die
Dinge,
die
ich
tat,
nur
dazu
dienten,
anders
zu
sein
I
would
rather
reveal
myself
than
my
situation
Ich
würde
lieber
mich
selbst
offenbaren
als
meine
Situation
I
wonder
if
the
things
I
did
were
just
to
be
different
Ich
frage
mich,
ob
die
Dinge,
die
ich
tat,
nur
dazu
dienten,
anders
zu
sein
Sabés
bien
siempre
lo
supiste,
que
acá
el
sentimiento
no
existe.
Du
weißt
es
genau,
du
wusstest
es
immer,
dass
hier
kein
Gefühl
existiert.
Sabés
que
nada
hiciste
en
su
momento,
Du
weißt,
dass
du
damals
nichts
getan
hast,
Por
impedirlo.
um
es
zu
verhindern.
Sabés
que
no
voy
a
decirlo
nunca,
Du
weißt,
dass
ich
es
nie
sagen
werde,
Pero
a
veces
realmente
te
odio,
aber
manchmal
hasse
ich
dich
wirklich,
Me
parece
que
estás
en
el
podio,
ich
denke,
du
stehst
auf
dem
Podest,
De
la
crueldad.
der
Grausamkeit.
La
verdad
es
esa.
Das
ist
die
Wahrheit.
Sé
que
pesa
en
realidad,
Ich
weiß,
dass
sie
in
Wirklichkeit
schwer
wiegt,
Pero
es
lo
que
yo
pienso.
aber
das
ist,
was
ich
denke.
Desde
el
comienzo,
Von
Anfang
an,
Sabía
que
iba
a
jugar
con
fuego,
wusste
ich,
dass
ich
mit
dem
Feuer
spielen
würde,
Sabía
que
iba
a
perder
este
juego.
wusste
ich,
dass
ich
dieses
Spiel
verlieren
würde.
Pero
pensé
que
era
bueno
algo
nuevo
en
mi
vida,
Aber
ich
dachte,
etwas
Neues
in
meinem
Leben
wäre
gut,
Pensé
que
la
esperanza
no
estaba
perdida,
ich
dachte,
die
Hoffnung
wäre
nicht
verloren,
Pensé
que
lo
merecía.
ich
dachte,
ich
hätte
es
verdient.
Pero
desperté
y
de
repente
Aber
ich
bin
aufgewacht
und
plötzlich
Este
sueño
incoherente
resultó
ser
pesadilla.
stellte
sich
dieser
zusammenhanglose
Traum
als
Albtraum
heraus.
Así
de
sencilla
es
la
explicación.
So
einfach
ist
die
Erklärung.
Acá
no
hay
razón
coherente,
esto
no
es
ficción.
Hier
gibt
es
keine
stichhaltige
Begründung,
das
ist
keine
Fiktion.
Tan
solo
un
juego
demente
sin
emoción.
Nur
ein
wahnsinniges
Spiel
ohne
Emotionen.
I
feel
like
there
is
no
need
for
conversation
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
keinen
Bedarf
für
Gespräche
gibt
I
wonder
if
the
things
I
did
were
just
to
be
different
Ich
frage
mich,
ob
die
Dinge,
die
ich
tat,
nur
dazu
dienten,
anders
zu
sein
I
would
rather
reveal
myself
than
my
situation
Ich
würde
lieber
mich
selbst
offenbaren
als
meine
Situation
I
wonder
if
the
things
I
did
were
just
to
be
different
Ich
frage
mich,
ob
die
Dinge,
die
ich
tat,
nur
dazu
dienten,
anders
zu
sein
Tantos
años
después
pienso
fue
todo
en
vano,
So
viele
Jahre
später
denke
ich,
es
war
alles
umsonst,
Apostar
todo
a
un
juego
al
que
nunca
gano.
alles
auf
ein
Spiel
zu
setzen,
das
ich
nie
gewinne.
Salí
perdiendo
yo
cuando
nunca
fuí
el
villano.
Ich
habe
verloren,
obwohl
ich
nie
der
Bösewicht
war.
Quise
ser
el
que
te
dió
una
mano,
Ich
wollte
derjenige
sein,
der
dir
die
Hand
reicht,
Para
salir
del
pozo,
um
aus
dem
Loch
herauszukommen,
Pero
ahora
rozo
el
fondo
y
me
escondo
de
tu
mirada.
aber
jetzt
streife
ich
den
Grund
und
verstecke
mich
vor
deinem
Blick.
Ojalá
en
siete
días
vengas
a
buscarme
como
Samara
Morgan.
Hoffentlich
kommst
du
in
sieben
Tagen,
um
mich
zu
holen,
wie
Samara
Morgan.
Yo
estaré
escuchando
a
Billy
Corgan,
Ich
werde
Billy
Corgan
hören,
Esperándote
y
ahogándome
entre
resplandores
de
recuerdos.
auf
dich
warten
und
in
Schimmern
von
Erinnerungen
ertrinken.
Ya
no
estoy
cuerdo,
porque
no
pierdo
esas
ganas
de
cruzarte.
Ich
bin
nicht
mehr
bei
Verstand,
weil
ich
den
Wunsch
nicht
verliere,
dir
zu
begegnen.
Pero
Mefisto
dice:"Olvidate,
Pablo
acordate:
Aber
Mefisto
sagt:
"Vergiss
es,
Pablo,
denk
daran:
Un
simple
peón
contra
una
reina
nunca
hará
un
jaque
mate"
Ein
einfacher
Bauer
wird
gegen
eine
Königin
niemals
Schachmatt
setzen."
I
feel
like
there
is
no
need
for
conversation
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
keinen
Bedarf
für
Gespräche
gibt
I
wonder
if
the
things
I
did
were
just
to
be
different
Ich
frage
mich,
ob
die
Dinge,
die
ich
tat,
nur
dazu
dienten,
anders
zu
sein
I
would
rather
reveal
myself
than
my
situation
Ich
würde
lieber
mich
selbst
offenbaren
als
meine
Situation
I
wonder
if
the
things
I
did
were
just
to
be
different
Ich
frage
mich,
ob
die
Dinge,
die
ich
tat,
nur
dazu
dienten,
anders
zu
sein
Sabés
que
siempre
quise
acompañarte
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
begleiten
wollte
Hacia
la
profundidad
de
tu
refugio.
in
die
Tiefe
deines
Zufluchtsortes.
Y
que
utilicé
mil
artilugios
para
lograr
ese
truco.
Und
dass
ich
tausend
Tricks
angewendet
habe,
um
diesen
Trick
zu
vollbringen.
Y
ahora
escupo
mi
sufrimiento
en
forma
Und
jetzt
spucke
ich
mein
Leid
in
Form
von
De
mil
lágrimas
derramadas
en
tu
nombre.
tausend
Tränen
aus,
die
in
deinem
Namen
vergossen
wurden.
De
momento
dirás
que
soy
un
hombre
y
no
son
necesarias
estas
pavadas,
Im
Moment
wirst
du
sagen,
dass
ich
ein
Mann
bin
und
diese
Albernheiten
nicht
nötig
sind,
Dirás
que
recuerde
la
de
palabras
habladas
hace
un
tiempo.
du
wirst
sagen,
ich
solle
mich
an
die
vielen
Worte
erinnern,
die
vor
einiger
Zeit
gesprochen
wurden.
Pero
falla
mi
razonamiento,
Aber
meine
Argumentation
versagt,
Mi
boca
calla,
mein
Mund
schweigt,
Y
cada
palabra
censurada
es
una
daga
clavada
en
mi
alma.
und
jedes
zensierte
Wort
ist
ein
Dolch,
der
in
meine
Seele
gestoßen
wird.
Intento
no
perder
la
calma,
Ich
versuche,
ruhig
zu
bleiben,
Pero
no
puedo.
aber
ich
kann
nicht.
Se
que
ya
he
perdido
el
juego,
Ich
weiß,
dass
ich
das
Spiel
bereits
verloren
habe,
Pero
no
me
muevo
hacia
afuera
del
tablero,
aber
ich
bewege
mich
nicht
vom
Spielbrett
weg,
Me
mantengo
en
mi
cuadro
negro
y
me
alegro
esto.
Ich
bleibe
auf
meinem
schwarzen
Feld
und
bin
froh
darüber.
Vuelco
mi
ira
en
este
cuaderno,
Ich
ergieße
meinen
Zorn
in
dieses
Notizbuch,
Para
quien
lo
abra.
für
den,
der
es
öffnet.
Asi
que
¡Reina
Macabra
adiós!
Also,
grausame
Königin,
lebe
wohl!
Pronto
en
el
infierno
tendremos
otra
partida
los
dos
Bald
werden
wir
in
der
Hölle
eine
weitere
Partie
spielen,
wir
beide.
I
feel
like
there
is
no
need
for
conversation
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
keinen
Bedarf
für
Gespräche
gibt
I
wonder
if
the
things
I
did
were
just
to
be
different
Ich
frage
mich,
ob
die
Dinge,
die
ich
tat,
nur
dazu
dienten,
anders
zu
sein
I
would
rather
reveal
myself
than
my
situation
Ich
würde
lieber
mich
selbst
offenbaren
als
meine
Situation
I
wonder
if
the
things
I
did
were
just
to
be
different
Ich
frage
mich,
ob
die
Dinge,
die
ich
tat,
nur
dazu
dienten,
anders
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Horacio Avendaño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.