Paroles et traduction Magnus Mefisto - Sobre Tu Tumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre Tu Tumba
On Your Grave
Hoy
quiero
bailar
sobre
tu
tumba,
tumba
Today,
I
want
to
dance
on
top
of
your
grave,
grave
No
importa
si
todo
se
derrumba,
rumba
Doesn't
matter
if
the
whole
world
falls
apart,
darling
Mientras
que
tus
huesos
te
retumban,
zumba
While
your
bones
are
shaking,
buzzing
Sobre
tu
tumba
(Quiero
bailar)
On
your
grave
(I
want
to
dance)
Hoy
quiero
bailar
sobre
tu
tumba,
tumba
Today,
I
want
to
dance
on
top
of
your
grave,
grave
No
importa
si
todo
se
derrumba,
rumba
Doesn't
matter
if
the
whole
world
falls
apart,
darling
Mientras
que
tus
huesos
te
retumban,
zumba
While
your
bones
are
shaking,
buzzing
Sobre
tu
tumba
(Quiero
bailar)
On
your
grave
(I
want
to
dance)
Bailare
sobre
la
tumba
de
aquel
que
me
dijo
I'll
dance
on
top
of
the
grave
of
that
guy
that
told
me
Hijo,
yo
te
ofrezco
un
contrato
que
no
podés
rechazar
Son,
I
offer
you
a
contract
that
you
can't
refuse
Porque
yo
nada
te
exijo,
vas
a
tener
sueldo
fijo
Because
I
don't
ask
anything
of
you,
you'll
have
a
fixed
salary
Y
después
pasó
un
año
y
no
me
quiso
pagar
And
then
a
year
passed
and
he
didn't
want
to
pay
me
Bailaré
sobre
la
tumba
de
aquel
que
se
hizo
el
amigo
I'll
dance
on
top
of
the
grave
of
that
guy
that
pretended
to
befriend
me
Vino,
se
juntó
conmigo
y
hasta
me
quiso
asesorar
Came
to
me,
spent
time
with
me
and
tried
to
advise
me
Pero
cuando
me
di
cuenta
dijo
que
era
mi
enemigo
But
when
I
realized,
he
said
he
was
my
enemy
Hasta
se
inventó
un
castigo
y
me
quiso
difamar
Even
made
up
some
kind
of
punishment
and
wanted
to
defame
me
No
confíes
en
nadie
porque
nadie
confía
en
vos
Don't
put
your
trust
in
anyone
because
no
one
trusts
you
No
cambies
por
nadie
porque
siempre
serás
quien
sos
Don't
change
for
anyone
because
you'll
always
be
who
you
are
No
te
creas
tan
capo
porque
todos
se
hacen
los
pro
Don't
think
you're
so
great
because
everyone
acts
like
an
expert
No
te
esfuerces
tanto
porque
pronto
dirás
adiós
Don't
strain
yourself
because
soon
you'll
say
goodbye
Hoy
quiero
bailar
sobre
tu
tumba,
tumba
Today,
I
want
to
dance
on
top
of
your
grave,
grave
No
importa
si
todo
se
derrumba,
rumba
Doesn't
matter
if
the
whole
world
falls
apart,
darling
Mientras
que
tus
huesos
te
retumban,
zumba
While
your
bones
are
shaking,
buzzing
Sobre
tu
tumba
(Quiero
bailar)
On
your
grave
(I
want
to
dance)
Hoy
quiero
bailar
sobre
tu
tumba,
tumba
Today,
I
want
to
dance
on
top
of
your
grave,
grave
No
importa
si
todo
se
derrumba,
rumba
Doesn't
matter
if
the
whole
world
falls
apart,
darling
Mientras
que
tus
huesos
te
retumban,
zumba
While
your
bones
are
shaking,
buzzing
Sobre
tu
tumba
(Quiero
bailar)
On
your
grave
(I
want
to
dance)
Bailaré
sobre
la
tumba
del
que
quiera
verme
muerto
I'll
dance
on
top
of
the
grave
of
whoever
wants
to
see
me
dead
Del
que
crea
ser
un
experto
en
el
arte
de
criticar
Of
whoever
thinks
they're
an
expert
in
the
art
of
criticism
Porque
siento
que
esto
es
cierto,
a
veces
fallo
el
acierto
Because
I
feel
that
this
is
true,
sometimes
I
miss
the
mark
Pero
si
que
soy
experto
cuando
voy
a
contestar
But
I
really
am
an
expert
when
it
comes
to
talking
back
Bailaré
sobre
tu
tumba
cuando
vos
estés
adentro
I'll
dance
on
top
of
your
grave
when
you're
buried
in
it
Bailaré
con
los
espectros
que
me
vengan
a
buscar
I'll
dance
with
the
ghosts
who
come
to
claim
me
Sobre
lápidas
y
féretros
o
cráneos
imperfectos
On
tombstones
and
coffins
or
broken
skulls
Bailaré
sobre
las
tumbas
de
este
maldito
lugar
I'll
dance
on
the
graves
of
this
cursed
place
No
confíes
en
nadie
porque
nadie
confía
en
vos
Don't
put
your
trust
in
anyone
because
no
one
trusts
you
No
cambies
por
nadie
porque
siempre
serás
quien
sos
Don't
change
for
anyone
because
you'll
always
be
who
you
are
No
te
creas
tan
capo
porque
todos
se
hacen
los
pro
Don't
think
you're
so
great
because
everyone
acts
like
an
expert
No
te
esfuerces
tanto
porque
pronto
dirás
adiós
Don't
strain
yourself
because
soon
you'll
say
goodbye
Hoy
quiero
bailar
sobre
tu
tumba,
tumba
Today,
I
want
to
dance
on
top
of
your
grave,
grave
No
importa
si
todo
se
derrumba,
rumba
Doesn't
matter
if
the
whole
world
falls
apart,
darling
Mientras
que
tus
huesos
te
retumban,
zumba
While
your
bones
are
shaking,
buzzing
Sobre
tu
tumba
(Quiero
bailar)
On
your
grave
(I
want
to
dance)
Hoy
quiero
bailar
sobre
tu
tumba,
tumba
Today,
I
want
to
dance
on
top
of
your
grave,
grave
No
importa
si
todo
se
derrumba,
rumba
Doesn't
matter
if
the
whole
world
falls
apart,
darling
Mientras
que
tus
huesos
te
retumban,
zumba
While
your
bones
are
shaking,
buzzing
Sobre
tu
tumba
(Quiero
bailar)
On
your
grave
(I
want
to
dance)
Sobre
tu
tumba
(Sobre
tu
tumba)
On
your
grave
(On
your
grave)
Sobre
tu
tumba
(Sobre
tu
tumba)
On
your
grave
(On
your
grave)
Sobre
tu
tumba
(Sobre
tu
tumba)
On
your
grave
(On
your
grave)
Sobre
tu
tumba
(Quiero
bailar)
On
your
grave
(I
want
to
dance)
Hoy
quiero
bailar
sobre
tu
tumba,
tumba
Today,
I
want
to
dance
on
top
of
your
grave,
grave
No
importa
si
todo
se
derrumba,
rumba
Doesn't
matter
if
the
whole
world
falls
apart,
darling
Mientras
que
tus
huesos
te
retumban,
zumba
While
your
bones
are
shaking,
buzzing
Sobre
tu
tumba
(Quiero
bailar)
On
your
grave
(I
want
to
dance)
Hoy
quiero
bailar
sobre
tu
tumba,
tumba
Today,
I
want
to
dance
on
top
of
your
grave,
grave
No
importa
si
todo
se
derrumba,
rumba
Doesn't
matter
if
the
whole
world
falls
apart,
darling
Mientras
que
tus
huesos
te
retumban,
zumba
While
your
bones
are
shaking,
buzzing
Sobre
tu
tumba
On
your
grave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Horacio Avendaño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.