Magnus Mefisto - Succubus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magnus Mefisto - Succubus




Succubus
Succubus
Hoy descendí al Infierno a buscar un par de versos
Today I descended into Hell to find a few verses
Para cambiar por besos cuando yo me encuentre inmerso
To trade for kisses when I'm deep in the throes
En mi esfuerzo y refuerzo por verla oír mis ganas
Of my efforts and reinforcement to see her hear my desires
Yo soy sólo un bufón y ella es mi soberana
I'm just a jester and she's my sovereign
Santa ninfómana que enredará las sábanas
Holy nymphomaniac who will tangle the sheets
Sotanas soltarás en nombre de Satanás,
You will cast off cassocks in the name of Satan
Y que ofrendarás hoy mi sangre a las tinieblas.
And I know that today you will offer my blood to the darkness.
Me gusta cuando tiemblas porque es cuando despliegas
I like it when you tremble because that's when you spread
Tus alas a la niebla, y tu mente de estratega
Your wings in the mist, and your strategist's mind
Y tu cuerpo segrega una enzima demencial
And your body secretes a demented enzyme
Dos años han pasado y sigue siendo especial
Two years have passed and it's still special
Y fatal ese polen que infecta mi cerebro
And that fatal pollen that infects my brain.
Buscás que me descontrole con tu cabello negro
You want me to lose control with your black hair
O rosa, es lo mismo, sabes que me desintegro
Or pink, it's the same, you know I disintegrate
Cuando el canibalismo azote nuestro pueblo
When cannibalism strikes our village
Yo te devoraré en este ritual eterno
I will devour you in this eternal ritual
Hoy vine a buscar lo prohibido, y algo más
Today I came to find the forbidden, and something more
Soy tu delirio, manipulo tu ansiedad
I am your delirium, I manipulate your anxiety
Siempre recordaré esa marcha de los muertos
I will always remember that march of the dead
Cuando la muchedumbre presencio nuestro encuentro
When the crowd witnessed our encounter
Entre aquella podredumbre lograste que me alumbre
Among that rottenness you managed to make me shine
Y deslumbre encantado con tu fatal presencia
And dazzle me with your fatal presence
Dejé la incertidumbre y vagué entre la demencia
I left the uncertainty and wandered into madness
Embobado, impregnado y mareado con tu esencia
Stunned, impregnated and dizzy with your essence
Vapor de adolescencia flotando entre nosotros
Teenage vapor floating between us
Ignorando advertencias, volviéndonos más locos
Ignoring warnings, driving us crazier
Hoy toco tu boca, contemplando tus ojos
Today I touch your mouth, gazing into your eyes
Vagando entre despojos de atardeceres rojos
Wandering among the remains of red sunsets
Invoco mis poderes para abrir tus cerrojos
I invoke my powers to open your locks
Desplegando placeres, borrando tus enojos
Unleashing pleasures, erasing your anger
Saciando tus antojos, oyendo tus caprichos
Satisfying your cravings, listening to your whims
Flores te llevaré robadas de estos nichos
I will bring you flowers stolen from these niches
Hay bichos entras las velas que tiemblo al encender
There are bugs in the candles that I tremble to light
Para que esta succubus hoy vuelva a aparecer
So that this succubus may appear again today
Hoy vine a buscar lo prohibido, y algo más
Today I came to find the forbidden, and something more
Soy tu delirio, manipulo tu ansiedad
I am your delirium, I manipulate your anxiety
En tus brazos caeré como un tonto narcisista
I will fall into your arms like a foolish narcissist
No esperes que resista tus crueles engaños
Don't expect me to resist your cruel deceptions
Sumido en este extraño resplandor de tu vista
Lost in this strange glow of your gaze
Caeré cuando te embista buscando hacerme daño
I will fall when you ram me, seeking to hurt me
De mis sueños lascivos serás protagonista
You will be the protagonist of my lascivious dreams
Testigo recurrente de mis padecimientos
A recurring witness to my suffering
Cautivo de la oscura fantasía de tu mente
Captive of the dark fantasy of your mind
Causante permanente de mi aniquilamiento
Permanent cause of my annihilation
Hoy vine a buscar lo prohibido, y algo más
Today I came to find the forbidden, and something more
Soy tu delirio, manipulo tu ansiedad
I am your delirium, I manipulate your anxiety





Writer(s): Magnus Mefisto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.