Magnus Mefisto - Tiempos violentos (Rock) - traduction des paroles en allemand

Tiempos violentos (Rock) - Magnus Mefistotraduction en allemand




Tiempos violentos (Rock)
Gewalttätige Zeiten (Rock)
Cuántos muertos hoy nos dejó tu mentira,
Wie viele Tote hat uns deine Lüge heute hinterlassen,
Si hay gente que pelea por el aire que respira.
Wenn es Menschen gibt, die um die Luft kämpfen, die sie atmen.
Y otros por inercia viven esta vida,
Und andere leben dieses Leben aus Trägheit,
En estado de emergencia hasta el día en el que expiran.
Im Notstand, bis zu dem Tag, an dem sie sterben.
Y nos subestiman, mintiendo de a montones.
Und sie unterschätzen uns, lügen in Hülle und Fülle.
Esclavizándonos y creándonos razones,
Versklaven uns und erfinden Gründe,
Para enfrentarlos, frenarlos, cuestionarlos.
Um uns ihnen zu stellen, sie aufzuhalten, sie in Frage zu stellen.
Harto de ver problemas y que nadie se haga cargo.
Ich habe es satt, Probleme zu sehen, und dass niemand Verantwortung übernimmt.
Harto de sociedades, sumidas en letargo,
Ich habe Gesellschaften satt, die in Lethargie versunken sind,
Dormidas mientras la vida se les pasa de largo.
Schlafend, während das Leben an ihnen vorbeizieht.
Hoy cargo con este encargo de ver otro mundo.
Heute trage ich diese Aufgabe, eine andere Welt zu sehen.
Un mundo sin ley y menos la del más fuerte.
Eine Welt ohne Gesetz und noch weniger das des Stärkeren.
Un feudo sin rey que nos condene a muerte.
Ein Lehen ohne König, der uns zum Tode verurteilt.
Un mundo sin Dios jugando con nuestra suerte.
Eine Welt ohne Gott, der mit unserem Schicksal spielt.
Mi voz y tu voz para gritar más fuerte.
Meine Stimme und deine Stimme, um lauter zu schreien.
Para gritar más fuerte...
Um lauter zu schreien...
¿Adónde irán? ¿Qué es lo que harán?
Wohin werden sie gehen? Was werden sie tun?
Hay que acabar con el tormento.
Wir müssen die Qual beenden.
Cuando los pueblos clamen libertad.
Wenn die Völker nach Freiheit schreien.
Gritar hasta quedar sin aliento.
Schreien, bis uns der Atem ausgeht.
¿Se esconderán o escaparán?
Werden sie sich verstecken oder fliehen?
Hay que cambiar el pensamiento.
Wir müssen das Denken ändern.
Cuando la gente sepa la verdad.
Wenn die Menschen die Wahrheit erfahren.
Otro muerto en tiempos violentos.
Ein weiterer Toter in gewalttätigen Zeiten.
Cuántas mentes lavadas en estos días,
Wie viele Gehirne wurden in diesen Tagen gewaschen,
Por predicadores que inventan idologías.
Von Predigern, die Ideologien erfinden.
Falsas religiones creadas por economías,
Falsche Religionen, geschaffen von Wirtschaftssystemen,
Para facturar vendiéndote fantasías.
Um abzurechnen, indem sie dir Fantasien verkaufen.
Cuánta gente ilusa que ahora se encuentra confusa,
Wie viele naive Menschen, die jetzt verwirrt sind,
Excusa de un gobierno que los explota y los usa.
Ausrede einer Regierung, die sie ausbeutet und benutzt.
Vivir en un infierno por culpa de los políticos
In einer Hölle leben, wegen der Politiker,
Y hay tantos que se mueren por defender a estos cínicos.
Und es gibt so viele, die sterben, um diese Zyniker zu verteidigen.
Es típico, clásico, si sos un fracasado.
Es ist typisch, klassisch, wenn du ein Versager bist.
Si fuiste criado con tu cerebro moldeado.
Wenn du mit einem geformten Gehirn aufgezogen wurdest.
Viviste encerrado en tu bunker bien sellado
Du hast eingesperrt in deinem gut abgedichteten Bunker gelebt
Y sos un soldado más de un sistema colapsado.
Und bist ein weiterer Soldat eines zusammengebrochenen Systems.
Un sistema que hoy no respeta más nada.
Ein System, das heute nichts mehr respektiert.
Un sistema que hoy te golpea en la cara.
Ein System, das dich heute ins Gesicht schlägt.
Un sistema que hoy no te dejó un centavo.
Ein System, das dir heute keinen Cent gelassen hat.
Un sistema que hoy te convierte en su esclavo.
Ein System, das dich heute zu seinem Sklaven macht.
¿Adónde irán? ¿Qué es lo que harán?
Wohin werden sie gehen? Was werden sie tun?
Hay que acabar con el tormento.
Wir müssen die Qual beenden.
Cuando los pueblos clamen libertad.
Wenn die Völker nach Freiheit schreien.
Gritar hasta quedar sin aliento.
Schreien, bis uns der Atem ausgeht.
¿Se esconderán o escaparán?
Werden sie sich verstecken oder fliehen?
Hay que cambiar el pensamiento.
Wir müssen das Denken ändern.
Cuando la gente sepa la verdad.
Wenn die Menschen die Wahrheit erfahren.
Otro muerto en tiempos violentos.
Ein weiterer Toter in gewalttätigen Zeiten.
Es tiempo de volver atrás.
Es ist Zeit, zurückzukehren.
Es tiempo de repartir de nuevo.
Es ist Zeit, neu zu verteilen.
Tiempo de volver a intentar.
Zeit, es erneut zu versuchen.
Es tiempo de crear un mundo nuevo.
Es ist Zeit, eine neue Welt zu erschaffen, meine Süße.
REYES CAERÁN. TRONOS CAERÁN.
KÖNIGE WERDEN FALLEN. THRONE WERDEN FALLEN.
FEUDOS CAERÁN. MUROS CAERÁN.
LEHEN WERDEN FALLEN. MAUERN WERDEN FALLEN.
DIOSES CAERÁN. LEYES CAERÁN.
GÖTTER WERDEN FALLEN. GESETZE WERDEN FALLEN.
CRUCES CAERÁN. TODOS CAERÁN ¡HOY!
KREUZE WERDEN FALLEN. ALLE WERDEN FALLEN, HEUTE!
¿Adónde irán? ¿Qué es lo que harán?
Wohin werden sie gehen? Was werden sie tun?
Hay que acabar con el tormento.
Wir müssen die Qual beenden.
Cuando los pueblos clamen libertad.
Wenn die Völker nach Freiheit schreien.
Gritar hasta quedar sin aliento.
Schreien, bis uns der Atem ausgeht.
¿Se esconderán o escaparán?
Werden sie sich verstecken oder fliehen?
Hay que cambiar el pensamiento.
Wir müssen das Denken ändern.
Cuando la gente sepa la verdad.
Wenn die Menschen die Wahrheit erfahren.
Otro muerto en tiempos violentos.
Ein weiterer Toter in gewalttätigen Zeiten.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.