Paroles et traduction Magnus feat. Tim Vanhamel - Puppy
I
got
a
feeling
that
there's
something
going
on
tonight
У
меня
такое
чувство,
что
сегодня
ночью
что-то
происходит.
The
city's
crawling
the
street,
better
leave
this
shit
behind
Город
ползет
по
улицам,
лучше
оставь
это
дерьмо
позади.
You
take
the
car,
I
take
the
money
and
we
take
a
ride
Ты
берешь
машину,
я
беру
деньги,
и
мы
едем.
Let
something
so
much
stronger
then
the
both
of
us
decide
Пусть
что-то
настолько
сильное,
что
решим
мы
оба.
Been
working
hard,
been
working
long
Я
работал
усердно,
работал
долго.
I
just
can't
take
no
more
Я
просто
не
могу
больше
терпеть.
I
got
excitement
dripping
out
of
every
single
pore
Возбуждение
сочится
из
каждой
моей
поры.
The
way
your
body
moves
to
me
it's
a
remote
control
То,
как
твое
тело
движется
ко
мне,
- это
дистанционное
управление.
Our
systems
executing
all
that
you're
asking
for
Наши
системы
выполняют
все,
о
чем
вы
просите.
Now
you
take
me
out
Теперь
ты
забираешь
меня
отсюда.
Right
into
town
Прямо
в
город.
I'm
getting
more
then
you
think
you
give
Я
получаю
больше,
чем
ты
думаешь,
что
даешь.
I'm
in
the
mood
Я
в
настроении.
I
follow
soon
Я
скоро
последую
за
тобой
Tell
me
girl
Скажи
мне
девочка
Is
this
the
way
the
live
Неужели
так
живут
люди
Nights
lover
Ночной
любовник
And
it's
calling
you
and
me
И
оно
зовет
нас
с
тобой.
And
you
can't
keep
your
hands
of
her
И
ты
не
можешь
держать
ее
в
своих
руках.
Feel
the
tremor
in
the
glamor
of
the
here
and
now
Почувствуй
дрожь
в
очаровании
здесь
и
сейчас
Share
a
smoke
and
make
a
joke
about
tomorrow's
down
Перекурим
и
пошутим
о
завтрашнем
дне.
There's
a
plan
for
us
tonight
you
gotta
hear
me
out
Сегодня
вечером
у
нас
есть
план
ты
должен
меня
выслушать
Let's
indulge
in
something
that
is
clearly
not
allowed
Давай
займемся
тем,
что
явно
запрещено.
I
got
a
feeling
that
there's
something
going
on
tonight
У
меня
такое
чувство,
что
сегодня
ночью
что-то
происходит.
I
know
you're
ready
and
I
love
you
for
your
appetite
Я
знаю,
что
ты
готова,
и
я
люблю
тебя
за
твой
аппетит.
You
take
the
car,
I
take
the
money
and
we
take
a
ride
Ты
берешь
машину,
я
беру
деньги,
и
мы
едем.
Let
something
so
much
stronger
then
the
both
of
us
decide
Пусть
что-то
настолько
сильное,
что
решим
мы
оба.
Let
something
so
much
stronger
then
the
both
of
us
decide
Пусть
что-то
настолько
сильное,
что
решим
мы
оба.
Let
something
so
much
stronger
then
the
both
of
us
decide
Пусть
что-то
настолько
сильное,
что
решим
мы
оба.
Now
you
take
me
out
Теперь
ты
забираешь
меня
отсюда.
Right
into
town
Прямо
в
город.
I'm
getting
more
then
you
think
you
give
Я
получаю
больше,
чем
ты
думаешь,
что
даешь.
You're
in
the
mood
Ты
в
настроении.
I
follow
soon
Я
скоро
последую
за
тобой
Now
tell
me
girl
А
теперь
скажи
мне
девочка
Is
this
the
way
the
live
Неужели
так
живут
люди
Nights
lover
Ночной
любовник
And
it's
calling
you
and
me
И
оно
зовет
нас
с
тобой.
And
you
can't
keep
your
hands
of
her
И
ты
не
можешь
держать
ее
в
своих
руках.
You
know
the
night
is
the
only
cover
Ты
знаешь,
что
ночь-единственное
укрытие.
Obscuring
what
we
see
Скрывая
то,
что
мы
видим.
And
we
shortly
become
each
other
И
вскоре
мы
становимся
друг
другом.
And
all
the
beats
and
the
lights
И
все
эти
удары
и
огни
...
Are
just
in
time
Мы
как
раз
вовремя
And
all
the
people
around
us
И
все
люди
вокруг
нас.
Arrive
just
in
time
Приезжайте
как
раз
вовремя
And
all
the
work
before
И
вся
предыдущая
работа
But
now
they're
all
friends
of
mine
Но
теперь
они
все
мои
друзья.
And
you
drink,
it's
not
over
И
ты
пьешь,
это
еще
не
конец.
You're
just
in
time
Ты
как
раз
вовремя.
And
all
your
curfews
late
И
все
твои
комендантские
часы
опаздывают
But
you
really
don't
mind
Но
на
самом
деле
ты
не
против.
'Cause
you
assume
it's
me
Потому
что
ты
считаешь,
что
это
я.
And
it's
the
perfect
crime
И
это
идеальное
преступление.
And
you
melt
in
my
heart
И
ты
таешь
в
моем
сердце.
It's
so
devine
Это
так
божественно
Let's
taste
the
moment
Давай
попробуем
этот
момент.
Nights
lover
Ночной
любовник
And
it's
calling
you
and
me
И
оно
зовет
нас
с
тобой.
And
you
can't
keep
your
hands
of
her
И
ты
не
можешь
держать
ее
в
своих
руках.
You
know
the
night
is
the
only
cover
Ты
знаешь,
что
ночь-единственное
укрытие.
Obscuring
what
we
see
Скрывая
то,
что
мы
видим.
And
we
shortly
become
each
other
И
вскоре
мы
становимся
друг
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Vanhamel, Tom Barman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.