KK feat. Magnús Eiríksson - Jesús Kristur og ég - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KK feat. Magnús Eiríksson - Jesús Kristur og ég




Jesús Kristur og ég
Jesus Christ and I
Hér sit ég einn með sjálfstraustið mitt veika,
Here I sit alone with my feeble self-confidence,
á svörtum kletti' er aldan leikur við.
On a black cliff where the ocean plays with old age.
Á milli skýja tifar tunglið bleika
Between the clouds the pale moon bellows
Og trillubátar róa fram á mið.
And fishing boats row out to sea.
Af synd og fleiru sál mín virðist brunnin.
My soul seems burned with sin and more.
Ó, sestu hjá mér, góði Jesú nú,
O, sit with me, dear Jesus now,
því bæði ertu af æðstu ættum runninn
Because you are descended from the highest lineage
Og enginn þekkir Guð betur en þú.
And no one knows God better than you.
Ég veit þú þekkir einnig eðli fjandans
I know you also know the nature of the enemy
Sem alla daga situr fyrir mér.
Who sits before me all day long.
Og þótt ég tali vart í auðmýkt andans
And though I hardly speak in the humility of my spirit
Ber enginn dýpri respekt fyrir þér.
No one has deeper respect for you.
Hvað sem trú vor týndum sauði lofar
Whatever our faith promises the lost sheep
Ef taglsins auðmýkt nær í hjartað inn,
If the beast's humility reaches into the heart,
Mig langar til, er tunglið færist ofar,
I long to, when the moon rises above,
tala við þig eins og bróður minn.
Talk to you as my brother.
En hvern þann sem hrellir mest og blekkir
But everyone who chatters and fools the most
Heldur fólkið jafnan bestan mann.
The people always think is the best person.
Það skyldi engan undra sem þekkir
It should surprise no one who knows
Eitthvert brot af þessum lífins rann.
Any part of this life's run.
Ó, Jesús mínn, þótt ég og þú sért firrtur
O, my Jesus, though you and I are estranged
Og jafnvel hún sem eitt sinn fæddi þig,
And even she who once bore you,
því almennt varstu ekki' af góðu virtur
Because in general you were not well respected
Og ennþá síður virðir fólkið mig.
And even less does the people respect me.
Og um það mál við aldrei megum kvarta
And about that matter we must never complain
því uppi á himnum slíkt er kallað suð.
Because up in heaven such is called boiling.
En ósköp skrýtið er eiga hjarta
But it is terribly strange to have a heart
Sem ekki fær tala við sinn Guð.
That is not allowed to speak to its God.
Hver síðastur þú sagðir yrði fyrstur,
You said the last shall be first,
En svona varð endirinn með þig.
But this is how the end turned out for you.
Og úr því þeir krossfestu þig, Kristur,
And since they crucified you, Christ,
Hvað gera þeir við ræfil eins og mig?
What will they do with a wretch like me?





Writer(s): Magnus Eiriksson, Vilhjalmur Fra Skaholti Gudmundsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.