Magokoro Brothers - サマーヌード - traduction des paroles en anglais

サマーヌード - Magokoro Brotherstraduction en anglais




サマーヌード
Summer Nude
何か企んでる顔
You got a face of intrigue
最後の花火が消えた瞬間
The last sparkler went out
浜には二人だけだからって
Just the two of us on the beach
波打ち際に走る
Running through the waves
Tシャツのままで泳ぎ出す
Swimming in our T-shirts
5秒に一度だけ照らす
The lighthouse beam flashes on every five seconds
灯台のピンスポットライト 小さな肩
Tiny shoulders caught in the spotlight
神様にもバレないよ 地球の裏側で
God won't see us here on the other side of the planet
僕ら今 はしゃぎすぎてる 夏の子供さ
We're like children of summer, high on life
胸と胸 からまる指
Our fingers intertwined
ウソだろ 誰か思い出すなんてさ
You're lying when you say you don't remember him
響くサラウンドの波
The waves crash like surround sound
時が溶けてゆく真夏の夜
Time melts away on this summer night
夜風は冬からの贈り物
The sea breeze is a gift from the winter
止まらない冗談を諭すよに
Like a joke that never gets old
ついてくるお月様
The moon tags along
走る車の窓に広げはためくTシャツよ
Our T-shirts flap in the breeze through the car window
誇らしげ
Like flags of pride
神様さえ油断する 宇宙の入口で
Even God lets his guard down at the edge of the universe
目を伏せて その髪の毛で その唇で
Your eyes are downcast, your lips and hair
いつかの誰かの感触を 君は思い出してる
I know you feel the ghost of another
僕はただ 君と二人で通りすぎる
I'm just here with you now
その全てを見届けよう
I'll see it all
この目のフィルムに焼こう
I'll burn it into the film of my eyes
そうさ僕ら今 はしゃぎすぎてる 夏の子供さ
We're like children of summer, high on life
胸と胸 からまる指
Our fingers intertwined
ごらんよ この白い朝
Look at us now, on this new day
今はただ 僕ら二人で通りすぎる
I'm here with you now
その全てを見届けよう
I'll see it all
心のすれ違う 瞬間でさえも包むように
Even the moments when our hearts drift apart





Writer(s): 倉持 陽一, 桜井 秀俊, 倉持 陽一, 桜井 秀俊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.