Magokoro Brothers - 早春の港 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magokoro Brothers - 早春の港




早春の港
Early Spring Harbor
ふるさと 持たない あの人に
To you, my dear, who has no hometown,
海辺の青さ 教えたい
I want to show you the blue of the sea.
ふるさと 持たない あの人の
To you, my dear, who has no hometown,
心の港に なりたいの
I want to be your harbor of the heart.
好きとも言わないし おたがいに聞かない
We don't even say we love each other, and we don't ask each other.
二人が 出逢えた この街を
This city where we met,
愛して暮らす 私なの
I love and live it, my dear.
ふるさと 持たない あの人の
To you, my dear, who has no hometown,
心のかげり 目にしみる
The shadows in your heart are visible to me.
ふるさと 持たない あの人は
To you, my dear, who has no hometown,
あてなくさすらう舟みたい
You're like a boat that wanders without a destination.
過去など 気にしない これからは二人よ
Let's not worry about the past. From now on, we're together.
そこまで 来ている 春の日が
The spring days, that have come so far,
今年はとても いとしいの
Are especially precious to me this year.
好きとも言わないし おたがいに聞かない
We don't even say we love each other, and we don't ask each other.
いつかは私も あの人の
Someday, I too, will become your,
いいふるさとに なりたくて
A wonderful hometown, my dear.
いいふるさとに なりたくて
A wonderful hometown, my dear.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.