Magoyond - G33K - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magoyond - G33K




G33K
G33K
Il existe une sorte d'humain
There is a kind of human
Qui sait manier des épées à deux mains
Who knows how to wield a two-handed sword
Qui subit régulièrement des attaques zombies
Who is regularly attacked by zombies
Qui joue à Pong le soir dans son lit
Who plays Pong at night in his bed
Ces demis-dieux vont nous sauver de l'apocalypse
These demigods will save us from the apocalypse
Acteurs, gamers de la cyber-guerre
Gamers, actors of the cyber war
Ces justiciers du canapé vont headshoter
These couch vigilantes are going to headshot
Quand le big boss va débarquer!
When the big boss shows up!
J'ai deux-trois cas de... Geeks!
I have two or three cases of... Geeks!
Dans mon entourage!
Around me!
Des Geeks!
Geeks!
Ninja du Clavier!
Keyboard Ninjas!
Geeks!
Geeks!
Alignent les cartouches!
Line up the cartridges!
Les Geeks!
Geeks!
La MAP va saigner!
The MAP is going to bleed!
Très discrets, ils savent se cacher
Very discreet, they know how to hide
S'entraînant derrière leur télé
Training behind their TV
Élaborant des plans devant leurs écrans
Making plans in front of their screens
Les XP fusent, les bits s'agitent!
XP shoots up, bits get excited!
(Chaussette!)*
(Sock!)*
J'ai deux-trois cas de... Geeks!
I have two or three cases of... Geeks!
Dans mon entourage!
Around me!
Des Geeks!
Geeks!
Ninja du Clavier!
Keyboard Ninjas!
Geeks!
Geeks!
Alignent les cartouches!
Line up the cartridges!
Les Geeks!
Geeks!
La MAP va saigner!
The MAP is going to bleed!
Ce sont les Geeks!
They are the Geeks!
Il existe une sorte d'humain
There is a kind of human
Qui dirige des armées d'un seul coup de main
Who can lead armies with a single wave
Qui connaît par cœur toutes les galaxies
Who knows the galaxies by heart
Qui conduit des bagnoles le soir dans son lit
Who drives cars at night in his bed
Ces demis-dieux vont nous sauver de l'apocalypse
These demigods will save us from the apocalypse
Acteurs, gamers de la cyber-guerre
Gamers, actors of the cyber war
Ces justiciers du canapé vont headshoter
These couch vigilantes are going to headshot
Quand Internet va exploser!
When the internet explodes!
Game over
Game over
J'ai deux-trois cas de... Geeks!
I have two or three cases of... Geeks!
Dans mon entourage!
Around me!
Des Geeks!
Geeks!
Ninja du Clavier!
Keyboard Ninjas!
Geeks!
Geeks!
Alignent les cartouches!
Line up the cartridges!
Les Geeks!
Geeks!
La MAP va saigner!
The MAP is going to bleed!





Writer(s): Magoyond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.