Magoyond - Syndrome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magoyond - Syndrome




Pandémie, apocalyspe
Пандемия, апокалипсис
Le sérum coule dans mes veines
Le sérum coule dans mes veines
Mutation irréversible
Мутация необратимая
Je ne serai plus le même
Je ne serai plus le même
Contemplation erronée
Ошибочное созерцание
Mon reflet s′en trouve contrarié
Mon reflet s'En trouve contrarie
Suprématie divine
Божественная супрематия
On m'appelait Griffin
На m'appelait Griffin
Mettre le monde à mes pieds ou me libérer
Mettre le monde à mes pieds ou me libérer
Syndrome
Синдром
Je suis prisonnier de ce syndrome
Je suis prisonnier de ce синдром
Anomalie dissimulée
Anomalie dissimulée
Le monde s′apprête à redouter
Le monde s'apprete à redouter
Fureur, insanité
Фурер, безумие
Le mal me pousse à décimer
Le mal me pousse à décimer
Bandages, disparition
Бинты, несоответствие
La folie m'emporte vers le fond
La folie m'emporte vers le fond
Même si je résiste
Même si je résiste
Seul l'esprit subsiste
Seul l'Esprit suiste
Mettre le monde à mes pieds ou me libérer
Mettre le monde à mes pieds ou me libérer
Syndrome
Синдром
Je suis prisonnier de ce syndrome
Je suis prisonnier de ce синдром
The secret of invisibility lies there in my books
Секрет невидимости кроется в моих книгах.
I shall work in Kemp′s laboratory till I find the way back
Я буду работать в лаборатории Кемпа, пока не найду дорогу назад.
There is a way back
Есть путь назад.
I shall offer my secret to the world, with all its terrible power
Я открою миру свою тайну со всей ее ужасной силой.
The nations of the word will bid for it thousands, millions
Народы слова будут бороться за него тысячами, миллионами.
The nation that wins my secret can
Нация которая выиграет мой секрет может
Sweep the world with invisible armies
Захвати мир невидимыми армиями
Power to make multitudes run squealing in terror
Сила заставляющая толпы бежать визжа от ужаса
At the touch of my little invisible finger
От прикосновения моего маленького невидимого пальца.
Power
Сила
Power to rule, to make the world grovel at my feet
Власть править, заставлять мир пресмыкаться у моих ног.





Writer(s): Arnaud Aspic Condé, Bruno Nobru Guerzoni, Julien Le Mago Escalas, Victor Vito Bruzzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.