Paroles et traduction Mags Duval - Cinnamon Gum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinnamon Gum
Жвачка с корицей
My
clothes
don't
smell
like
your
cologne
anymore,
no
Моя
одежда
больше
не
пахнет
твоим
одеколоном
Summer's
come
and
gone
a
couple
times
Лето
приходило
и
уходило
пару
раз
And
they
don't
play
that
same
song
on
the
radio
И
по
радио
больше
не
играют
ту
песню
But
there's
still
a
piece
of
you
I
keep
wrapped
up
in
my
mind
Но
часть
тебя
все
еще
хранится
в
моей
памяти
It
starts
out
subtle,
blowin'
bubbles
Это
начинается
незаметно,
как
пузыри
из
жвачки
Baby
you're
in
the
air
Милый,
ты
витаешь
в
воздухе
It
lingers
in
your
fingers
Этот
аромат
остается
на
твоих
пальцах
All
up
in
my
hair
И
в
моих
волосах
Savor
it
the
flavor
but
you're
not
there
Я
смакую
этот
вкус,
но
тебя
нет
рядом
You're
not
there
Тебя
нет
рядом
On
the
tip
of
my
tongue
like
cinnamon
gum
На
кончике
моего
языка,
как
жвачка
с
корицей
I
can't,
I
can't
forget
about
it
Я
не
могу,
не
могу
забыть
об
этом
It
was
just
one
kiss
but
it
stuck
on
my
lips
Это
был
всего
один
поцелуй,
но
он
остался
на
моих
губах
I
can't,
I
can't
forget
about
it
Я
не
могу,
не
могу
забыть
об
этом
Tried
peppermint,
spearmint,
tried
to
move
on
Пробовала
мятную,
с
мятой
курчавой,
пыталась
двигаться
дальше
The
taste
of
you
should
be
so
long
gone
but
Твой
вкус
должен
был
давно
исчезнуть,
но
It's
so
sweet,
so
strong,
like
cinnamon
gum
Он
такой
сладкий,
такой
сильный,
как
жвачка
с
корицей
I
can't,
I
can't
forget
about
it
Я
не
могу,
не
могу
забыть
об
этом
I
can't,
I
can't
forget
about
it
Я
не
могу,
не
могу
забыть
об
этом
I
know
better
than
to
think
I'm
gonna
think
you
again
so
Я
знаю,
что
глупо
думать,
что
я
снова
буду
думать
о
тебе,
поэтому
I've
gone
out
with
a
couple
other
guys
Я
встречалась
с
несколькими
другими
парнями
Nobody
makes
me
feel
like
you
did
though
Но
никто
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты
I
need
your
sugar
Мне
нужна
твоя
сладость
And
your
spice
И
твоя
острота
On
the
tip
of
my
tongue
like
cinnamon
gum
На
кончике
моего
языка,
как
жвачка
с
корицей
I
can't,
I
can't
forget
about
it
Я
не
могу,
не
могу
забыть
об
этом
It
was
just
one
kiss
but
it
stuck
on
my
lips
Это
был
всего
один
поцелуй,
но
он
остался
на
моих
губах
I
can't,
I
can't
forget
about
it
Я
не
могу,
не
могу
забыть
об
этом
Tried
peppermint,
spearmint,
tried
to
move
on
Пробовала
мятную,
с
мятой
курчавой,
пыталась
двигаться
дальше
The
taste
of
you
should
be
so
long
gone
but
Твой
вкус
должен
был
давно
исчезнуть,
но
It's
so
sweet,
so
strong,
like
cinnamon
gum
Он
такой
сладкий,
такой
сильный,
как
жвачка
с
корицей
I
can't,
I
can't
forget
about
it
Я
не
могу,
не
могу
забыть
об
этом
I
can't,
I
can't
forget
about
it
Я
не
могу,
не
могу
забыть
об
этом
I
can't
forget
about
you
Я
не
могу
забыть
тебя
It
starts
out
subtle,
blowin'
bubbles
Это
начинается
незаметно,
как
пузыри
из
жвачки
Baby
you're
in
the
air
Милый,
ты
витаешь
в
воздухе
It
lingers
in
your
fingers
Этот
аромат
остается
на
твоих
пальцах
All
up
in
my
hair
И
в
моих
волосах
I
savor
it
the
flavor
but
you're
not
there
Я
смакую
этот
вкус,
но
тебя
нет
рядом
You're
not
there
Тебя
нет
рядом
You're
not
there
Тебя
нет
рядом
On
the
tip
of
my
tongue
like
cinnamon
gum
На
кончике
моего
языка,
как
жвачка
с
корицей
I
can't,
I
can't
forget
about
it
Я
не
могу,
не
могу
забыть
об
этом
It
was
just
one
kiss
but
it
stuck
on
my
lips
Это
был
всего
один
поцелуй,
но
он
остался
на
моих
губах
I
can't,
I
can't
forget
about
it
Я
не
могу,
не
могу
забыть
об
этом
Tried
peppermint,
spearmint,
tried
to
move
on
Пробовала
мятную,
с
мятой
курчавой,
пыталась
двигаться
дальше
The
taste
of
you
should
be
so
long
gone
but
Твой
вкус
должен
был
давно
исчезнуть,
но
It's
so
sweet,
so
strong,
like
cinnamon
gum
Он
такой
сладкий,
такой
сильный,
как
жвачка
с
корицей
I
can't,
I
can't
forget
about
it
Я
не
могу,
не
могу
забыть
об
этом
I
can't,
I
can't
forget
about
it
Я
не
могу,
не
могу
забыть
об
этом
I
can't,
I
can't
forget
about
it
Я
не
могу,
не
могу
забыть
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hill, Maggie Chapman, Luke Laird
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.