Paroles et traduction Magsy - NOISY MIND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima
be
alone
forever
Я
останусь
один
навсегда,
Cause
after
you
there's
gunna
be
nothing
left
Ведь
после
тебя
ничего
не
останется.
You
deserve
so
much
better
Ты
заслуживаешь
намного
большего,
Probably
find
a
stand
up
guy
Наверное,
найдёшь
хорошего
парня,
Watch
the
type
of
shows
you
like
Который
будет
смотреть
с
тобой
твои
любимые
сериалы.
I
know,
you
mean
it
this
time
Я
знаю,
на
этот
раз
ты
серьёзно.
Look
in
your
eye
didn't
even
cry
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
ты
даже
не
плакала.
Missing
you
has
got
me
bad
Мне
очень
плохо
без
тебя.
Everything
happened
so
fast
Всё
произошло
так
быстро.
That
was
that,
you
didn't
text
back
Вот
и
всё,
ты
не
ответила
на
сообщение.
Now
I'm
going
mad
cause
I
can't
distract
Теперь
я
схожу
с
ума,
потому
что
не
могу
ни
на
чём
сосредоточиться.
...
but
I
deserve
all
of
that
...
но
я
всё
это
заслужил.
Tryna
quiet
down
the
sounds
of
my
noisy
mind
Пытаюсь
успокоить
свои
шумные
мысли,
Pacing
back
and
forth
all
night
Шагаю
взад-вперёд
всю
ночь.
Conversations
with
myself
and
my
noisy
mind
Разговариваю
сам
с
собой
и
своими
шумными
мыслями.
All
these
things
I
never
realized
Столько
всего
я
не
замечал.
Now
I
get
what
you
don't
like
Теперь
я
понимаю,
что
тебе
не
нравится.
It
makes
me
happy
to
remember
Мне
радостно
вспоминать,
Every
time
you
chose
me
over
your
friends
Как
ты
каждый
раз
выбирала
меня,
а
не
своих
друзей.
And
if
we
could
start
over
И
если
бы
мы
могли
начать
всё
сначала,
I
would
try
to
change
my
mind
Я
бы
постарался
измениться.
I
would
watch
the
shows
you
like...
Я
бы
смотрел
с
тобой
твои
любимые
сериалы...
I
know,
you
mean
it
this
time
Я
знаю,
на
этот
раз
ты
серьёзно.
Look
in
your
eye
didn't
even
cry
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
ты
даже
не
плакала.
Missing
you
has
got
me
bad
Мне
очень
плохо
без
тебя.
Everything
happened
so
fast
Всё
произошло
так
быстро.
That
was
that,
you
didn't
text
back
Вот
и
всё,
ты
не
ответила
на
сообщение.
Now
I'm
going
mad
cause
I
can't
distract
Теперь
я
схожу
с
ума,
потому
что
не
могу
ни
на
чём
сосредоточиться.
...
but
I
deserve
all
of
that
...
но
я
всё
это
заслужил.
Tryna
quiet
down
the
sounds
of
my
noisy
mind
Пытаюсь
успокоить
свои
шумные
мысли,
Pacing
back
and
forth
all
night
Шагаю
взад-вперёд
всю
ночь.
Conversations
with
myself
and
my
noisy
mind
Разговариваю
сам
с
собой
и
своими
шумными
мыслями.
All
these
things
I
never
realized
Столько
всего
я
не
замечал.
Now
I
get
what
you
don't
like
Теперь
я
понимаю,
что
тебе
не
нравится.
In
my
noisy
mind
В
моих
шумных
мыслях.
In
my
noisy
mind
oooh
В
моих
шумных
мыслях,
о-о-о.
In
my
noisy
mind
В
моих
шумных
мыслях.
Now
I
get
what
you
don't
like
ooo
Теперь
я
понимаю,
что
тебе
не
нравится,
о-о-о.
In
my
noisy
mind
В
моих
шумных
мыслях.
In
my
noisy
mind
ooh
В
моих
шумных
мыслях,
о-о-о.
In
my
noisy
mind
В
моих
шумных
мыслях.
Now
I
get
what
you
don't
like
Теперь
я
понимаю,
что
тебе
не
нравится.
Tryna
quiet
down
the
sounds
of
my
noisy
mind
Пытаюсь
успокоить
свои
шумные
мысли,
Pacing
back
and
forth
all
night
Шагаю
взад-вперёд
всю
ночь.
Conversations
with
myself
and
my
noisy
mind
Разговариваю
сам
с
собой
и
своими
шумными
мыслями.
All
these
things
I
never
realized
Столько
всего
я
не
замечал.
Now
I
get
what
you
don't
like
ooo
Теперь
я
понимаю,
что
тебе
не
нравится,
о-о-о.
In
my
noisy
mind
В
моих
шумных
мыслях.
In
my
noisy
mind
oooh
В
моих
шумных
мыслях,
о-о-о.
In
my
noisy
mind
В
моих
шумных
мыслях.
(Now
I
get
what
you
don't
like)
(Теперь
я
понимаю,
что
тебе
не
нравится.)
In
my
noisy
mind
В
моих
шумных
мыслях.
In
my
noisy
mind
ooh
В
моих
шумных
мыслях,
о-о-о.
In
my
noisy
mind
В
моих
шумных
мыслях.
(Now
I
get
what
you
don't
like)
(Теперь
я
понимаю,
что
тебе
не
нравится.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Curtis, Jordan Kulp, Colin Magalong, Seamus Mcnamara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.