Magtens Korridorer - Ensom Stjerne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magtens Korridorer - Ensom Stjerne




Månen hænger i disen
Луна висит в тумане.
Over byen og mig
* Над городом и мной *
Byen over min verden
Город моего мира.
Byen under min fod
* Город под моей ногой *
Går og prøver at smile
* Иду и пытаюсь улыбаться *
Til gaden og dig
На улицу и тебя.
Står et øje af blæk
* Встань с глазом чернила *
Med en tanke vej
* С надвигающейся мыслью *
jeg kalder dit navn, men du hører ingenting
Я зову тебя по имени, но ты ничего не слышишь.
For du er født under en ensom stjerne
* Потому что ты родился под одинокой звездой *
Jeg kalder dit navn, men du hører ingenting
Я зову тебя по имени, но ты ничего не слышишь.
For du er født under en ensom stjerne
* Потому что ты родился под одинокой звездой *
Dine øjne i spejlet
Твои глаза в зеркале.
Dine ord i min mund
Твои слова у меня во рту.
Vores fugle i natten
Наши птицы в ночи,
Vores fugle i flugt
наши птицы в полете.
Og du siger du savner
И ты говоришь, что скучаешь.
Det vi havde en gang
Что у нас было однажды?
Mens du svæver herfra
* Пока ты плывешь отсюда *
Mod mørket igen
Снова во тьму.
Og jeg kalder dit navn, men du hører ingenting
Я зову тебя по имени, но ты ничего не слышишь.
For du er født under en ensom stjerne
* Потому что ты родился под одинокой звездой *
Jeg kalder dit navn, men du hører ingenting
Я зову тебя по имени, но ты ничего не слышишь.
For du er født under en ensom stjerne
* Потому что ты родился под одинокой звездой *
En rejse mod en evighed
Путешествие навстречу вечности.
En åben dans som ingenting
* Открытый танец, как ничто *
En ensom stjerne
* Одинокая звезда *
En rejse mod en evighed
Путешествие навстречу вечности.
En åben dans som ingenting
* Открытый танец, как ничто *
For du er født under en ensom stjerne
* Потому что ты родился под одинокой звездой *
Jeg kalder dit navn, men du hører ingenting
Я зову тебя по имени, но ты ничего не слышишь.
For du er født under en ensom stjerne
* Потому что ты родился под одинокой звездой *
En ensom stjerne
* Одинокая звезда *
Ensom
Одиноко ...





Writer(s): niklas schneidermann, anders ramhede, rasmus kern, terkel møhl, johan olsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.