Magtens Korridorer - Festede Alene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magtens Korridorer - Festede Alene




...
...
Jeg festede helt alene
Я веселился в полном одиночестве
Festede i flere år
Пировали несколько лет.
Jeg festede helt alene
Я веселился в полном одиночестве
Kæft man høster som man sår
Что посеешь, то и пожнешь.
Og jeg sloges helt alene
И я сражался в полном одиночестве.
Tog de tæsk tog de slag
Они получили побои они получили удар
Ja jeg sloges helt alene
Да я сражался в полном одиночестве
Hver eneste dag
Каждый божий день.
Og i lyset fra
И в свете ...
Din dødelige dam
Ты смертный пруд
Din evige silende regn
Твой вечный проливной дождь
kom regn kom torden
Потом пошел дождь, потом грянул гром.
Og vaskede min vej
И умылся мой путь.
kom regn kom torden
Потом пошел дождь, потом грянул гром.
Lagde bølgerne til kaj
Причалили к волнам
Men hvis din verden er et fængsel
Но если твой мир-тюрьма ...
Din private detention
Ваше личное задержание
Vil jeg hellere have min længsel
Может быть, я предпочту свою тоску?
Og min daglige ration
И мой ежедневный рацион.
Og i lyset fra
И в свете ...
Din dødelige dom
Твой смертный приговор.
Din evige silende regn
Твой вечный проливной дождь
Brænd dit fyrtårn ned
Сожги свой маяк.
Og af hammeren til
И слезь с молотка, чтобы ...
Sut min
Соси мой ...
Fede åh
Толстый О
Aaaah...
Аааа...
Jeg festede helt alene
Я веселился в полном одиночестве
Festede i flere år
Пировали несколько лет.
Jeg festede helt alene
Я веселился в полном одиночестве
Kæft man høster som man sår
Что посеешь, то и пожнешь.
Og jeg sloges helt alene
И я сражался в полном одиночестве.
Tog de tæsk tog de slag
Они получили побои они получили удар
Og jeg sloges helt alene
И я сражался в полном одиночестве.
Hver eneste dag
Каждый божий день.
Og i lyset fra
И в свете ...
Din dødelige dom
Твой смертный приговор.
Din evige silende regn
Твой вечный проливной дождь
Brænd dit fyrtårn ned
Сожги свой маяк.
Og af hammeren til
И слезь с молотка, чтобы ...
Sut min
Соси мой ...
Fede åh
Толстый О
Åh Åh Åh...
О, О, О...





Writer(s): magtens korridorer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.