Paroles et traduction Magtens Korridorer - Jeg Vil Hellere Dø
Jeg Vil Hellere Dø
I'd Rather Die
Kom
indenfor,
læg
dine
tanker
Come
inside,
share
your
thoughts
Og
gå
før
tågen
letter
igen
And
leave
before
the
fog
lifts
again
Kom
indenfor,
hvor
alting
forandre
Come
inside,
where
everything
changes
De
tanker
ingen
vil
tænke
igen.
Thoughts
no
one
wants
to
think
again.
Kom
udenfor,
lad
verden
derinde
Come
outside,
leave
the
world
inside
Snurre
afsted,
og
ha′
nok
i
sig
selv
Spinning
away,
and
have
enough
in
itself
Kom
udenfor,
hvor
ingen
kan
binde
Come
outside,
where
no
one
can
tie
Os
fast
i
maskinens
metal
trætte
sjæl
Us
to
the
tired
soul
of
the
machine's
metal
Jeg
vil
hellere
dø,
end
at
sige
farvel
I'd
rather
die,
than
say
goodbye
For
at
drømme
om
den
dag
alting
bliver
til
nat
To
dream
of
the
day
when
everything
turns
into
night
Jeg
vil
hellere
dø,
end
at
sige
farvel
I'd
rather
die,
than
say
goodbye
For
at
drømme
om
den
dag
alting
bliver
til
nat
To
dream
of
the
day
when
everything
turns
into
night
Kom
indenfor,
læg
dine
tanker
Come
inside,
share
your
thoughts
Og
gå
før
tågen
letter
igen
And
leave
before
the
fog
lifts
again
Kom
udenfor,
hvor
ingen
kan
binde
Come
outside,
where
no
one
can
tie
Os
fast
i
maskinens
metal
trætte
sjæl
Us
to
the
tired
soul
of
the
machine's
metal
Jeg
vil
hellere
dø,
end
at
sige
farvel
I'd
rather
die,
than
say
goodbye
For
at
drømme
om
den
dag
alting
bliver
til
nat
To
dream
of
the
day
when
everything
turns
into
night
Jeg
vil
hellere
dø,
end
at
sige
farvel
I'd
rather
die,
than
say
goodbye
For
at
drømme
om
den
dag
alting
bliver
til
nat
To
dream
of
the
day
when
everything
turns
into
night
Jeg
vil
hellere
dø,
end
at
sige
farvel
I'd
rather
die,
than
say
goodbye
For
at
drømme
om
den
dag
alting
bliver
til
nat
To
dream
of
the
day
when
everything
turns
into
night
De
sidste
ord,
er
også
de
første
The
last
words
are
also
the
first
Man
finder
kun
hjem,
hvis
man
først
farer
vild
You
can
only
find
home
if
you
first
get
lost
Jeg
vil
hellere
dø,
end
at
sige
farvel
I'd
rather
die,
than
say
goodbye
For
at
drømme
om
den
dag
alting
bliver
til
nat
To
dream
of
the
day
when
everything
turns
into
night
Jeg
vil
hellere
dø,
end
at
sige
farvel
I'd
rather
die,
than
say
goodbye
For
at
drømme
om
den
dag
alting
bliver
til
nat
To
dream
of
the
day
when
everything
turns
into
night
Jeg
vil
hellere
dø,
end
at
sige
farvel
I'd
rather
die,
than
say
goodbye
For
at
drømme
om
den
dag
alting
bliver
til
nat
To
dream
of
the
day
when
everything
turns
into
night
Jeg
vil
hellere
dø,
end
at
sige
farvel
I'd
rather
die,
than
say
goodbye
For
at
drømme
om
den
dag
alting
bliver
til
nat
To
dream
of
the
day
when
everything
turns
into
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magtens Korridorer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.