Paroles et traduction Magtens Korridorer - Pindsvinesjæl
Gråblå
ruiner,
nat
lyser
op
Серо-голубые
руины,
ночь
освещается.
Hjerter
på
udsalg,
og
trafsikker
pop
Сердца
на
продажу,
а
трафик-безопасный
поп.
Vægtløse
flammer,
og
episk
begær
Невесомое
пламя
и
эпическая
страсть.
Gud
er
på
coke,
og
paradis
nær
Бог
на
кокаине,
и
рай
рядом.
Ryk
dig
fra,
min
pindsvinesjæl
Отвали,
моя
ежиная
душа!
Ryk
dig
fra,
min
pindsvinesjæl
Отвали,
моя
ежиная
душа!
Dukker
på
række,
som
ned
hvor
de
står
Куклы
в
ряд,
как
будто
там,
где
они
стоят.
Håner
de
åbne,
de
blødende
sår
Насмехаясь
над
открытыми,
кровоточащими
ранами.
Ryk
dig
fra,
min
pindsvinesjæl
Отвали,
моя
ежиная
душа!
Ryk
dig
fra,
min
pindsvinesjæl
Отвали,
моя
ежиная
душа!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Ramhede, Johan Olsen, Niklas Schneidermann, Rasmus Kern, Terkel Møhl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.