Magtens Korridorer - Stig På Mit Tog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magtens Korridorer - Stig På Mit Tog




Stig På Mit Tog
Садись на мой поезд
Du kommer tættere
Ты приближаешься,
Og lander i en sløjfe
Попадая в петлю.
Og dine beats
И твои биты,
Dine hellige hænder
Твои святые руки,
Og i dit blik
И в твоем взгляде,
Dine uudgrundelige øjne
Твои непостижимые глаза.
Over støj, din støvede stemme
Сквозь шум, твой хрипловатый голос.
Jeg samler glas
Я собираю осколки,
Klare øjeblikker i dråber
Ясные мгновения в каплях.
Jeg samler mod
Я собираюсь с духом
Under truslen om det evige liv
Под угрозой вечной жизни.
Og med et blik
И одним взглядом
Besejrer jeg alle dine monstrer
Побеждаю всех твоих монстров.
Og du melder ud
И ты объявляешь,
Mens firmamentet sætter i brand
Пока небосвод загорается:
Stig mit tog
Садись на мой поезд,
Før dyret går hen og bli'r tamt
Пока зверь не стал ручным,
Før rosen går hen og bli'r skabt
Пока роза не расцвела.
En klode dem som tror
Планета для тех, кто верит,
At livet er nemt at forstå
Что жизнь легко понять,
At livet er nemt at forstå
Что жизнь легко понять,
At livet er nemt at forstå
Что жизнь легко понять.
Vi går i stå
Мы замираем,
Vi er helt alene
Мы совсем одни
Et langt sekund
На долгую секунду
I overjordisk begær
В неземном желании.
Vi ta'r en tår
Мы делаем глоток
Af en efterdønning
Из остаточной волны,
Og vi bli'r én
И мы становимся одним,
Når horisonten sætter i brand
Когда горизонт загорается.
Stig mit tog
Садись на мой поезд,
Før dyret går hen og bli'r tamt
Пока зверь не стал ручным,
Før rosen går hen og bli'r skabt
Пока роза не расцвела.
I kloden som dem som tror
В планете, как те, кто верит,
At livet er nemt at forstå
Что жизнь легко понять,
At livet er nemt at forstå
Что жизнь легко понять,
At livet er nemt at forstå
Что жизнь легко понять.





Writer(s): magtens korridorer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.