Paroles et traduction Magui Olave feat. Damián Córdoba - 90 Minutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
siento
en
esta
habitación
conmigo
Чувствую
тебя
рядом
в
этой
комнате,
Teniendo
tu
respiración
tan
cerca
Твое
дыхание
так
близко.
Haces
que
se
me
valla
mis
dudas
sobre
ti
Ты
рассеиваешь
все
мои
сомнения.
Me
acerco
lentamente
con
mi
mano
Медленно
протягиваю
руку,
Sabiendo
cual
será
nuestra
respuesta
Зная,
каким
будет
наш
ответ.
Voy
sin
saber
lo
que
harás
de
mi
Иду,
не
зная,
что
ты
сделаешь
со
мной.
Prefiero
callarme
a
confesar
que
me
haces
sentir
Лучше
промолчу,
чем
признаюсь,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
He
abierto
mis
ojos
cancelando
mis
enojos
Я
открыла
глаза,
забыв
обиды,
Y
he
sentido
que
te
tengo
un
poco
más
И
почувствовала,
что
ты
стал
немного
ближе.
Aprovecho
y
me
cuelo
enredandome
en
tu
pelo
Пользуюсь
моментом
и
запутываюсь
в
твоих
волосах,
Insistiendo
que
me
vengas
a
buscar
Настаивая,
чтобы
ты
пришел
за
мной.
90
minutos
no
puede
durar
el
amor...
90
минут
не
могут
вместить
всю
любовь...
Pídeme
más
Проси
у
меня
больше.
La
luna
brilla
más
cuando
está
inquieta
Луна
сияет
ярче,
когда
она
беспокойна,
Quedando
el
sol
detrás
para
alumbrarla
А
солнце
остается
позади,
чтобы
осветить
ее.
Así
me
siento
yo,
siempre
ando
detrás
Вот
так
и
я
чувствую
себя,
всегда
следую
за
тобой.
A
mi
alrededor
te
intuyo
son
mis
besos
solo
tuyos
Вокруг
меня
– ты,
мои
поцелуи
только
твои,
Aunque
bese
a
otro
más
Даже
если
я
целую
кого-то
другого.
He
abierto
mis
ojos
cancelando
mis
enojos
Я
открыла
глаза,
забыв
обиды,
Y
he
sentido
que
te
tengo
un
poco
más
И
почувствовала,
что
ты
стал
немного
ближе.
Aprovecho
y
me
cuelo
enredandome
en
tu
pelo
Пользуюсь
моментом
и
запутываюсь
в
твоих
волосах,
Insistiendo
que
me
vengas
a
buscar
Настаивая,
чтобы
ты
пришел
за
мной.
90
minutos
no
puede
durar
el
amor...
90
минут
не
могут
вместить
всю
любовь...
He
abierto
mis
ojos
cancelando
mis
enojos
Я
открыла
глаза,
забыв
обиды,
Y
he
sentido
que
te
tengo
un
poco
más
И
почувствовала,
что
ты
стал
немного
ближе.
Aprovecho
y
me
cuelo
enredandome
en
tu
pelo
Пользуюсь
моментом
и
запутываюсь
в
твоих
волосах,
Insistiendo
que
me
vengas
a
buscar
Настаивая,
чтобы
ты
пришел
за
мной.
90
minutos
no
puede
durar
el
amor...
90
минут
не
могут
вместить
всю
любовь...
Pídeme
más
Проси
у
меня
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanesa Martin Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.