Magyd Cherfi feat. Olivia Ruiz - Les gens tristes (feat. Olivia Ruiz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magyd Cherfi feat. Olivia Ruiz - Les gens tristes (feat. Olivia Ruiz)




Les gens tristes (feat. Olivia Ruiz)
Печальные люди (с участием Olivia Ruiz)
Quand il est pas le bol
Когда нет удачи,
On rêve que du pactole
Мы мечтаем только о куше.
On a les yeux rivés, rivés
Наши глаза прикованы,
Sur la ligne d'arrivée
К финишной черте.
Cette ligne que doivent mordre
Эту черту должны пересечь
Trois chevaux dans le bon ordre
Три лошади в правильном порядке.
Et quand on n'a plus rien du tout
И когда у нас ничего не остается,
On joue le tout sur le tout
Мы ставим все на кон.
La tête se remplit d'ustensiles
Голова наполняется всякой всячиной,
Complètement inutiles
Совершенно бесполезной.
Oh j'aimerai bien vous y voir
Ах, хотел бы я видеть вас там,
Les gens tristes sont pleins d'espoir
Печальные люди полны надежды.
Les gens qui ont le teint pâle
Люди с бледными лицами,
Ont la tête dans les étoiles
Витают в облаках.
Ils attendent en héros
Они ждут, как герои,
Que sortent six bons numéros
Выпадения шести счастливых номеров.
Celui qu'est raide est bien décidé
Тот, кто на мели, твердо решил
À jouer sa vie avec les dés
Сыграть свою жизнь на костях.
Mais la misère à ses côtés
Но нищета рядом с ним
Est comme un lien de parenté
Как кровный родственник.
Il se dit jamais c'est bizarre
Он думает: "Странно, как-то,"
On n'est pas pauvre par hasard
"Не бывает бедности случайно."
Mais au contraire il s'en remet
Но, напротив, он полагается
Au secret des belles fumées
На секрет красивого дыма,
Au sacrifice de l'animal
На жертву животного,
Au trèfle ou au fer à cheval
На клевер или подкову.
Après tout il suffit d'y croire
В конце концов, достаточно просто верить,
Les gens tristes sont pleins d'espoir
Печальные люди полны надежды.
Les gens qui ont le teint pâle
Люди с бледными лицами,
Ont la tête dans les étoiles
Витают в облаках.
Ils attendent en héros
Они ждут, как герои,
Que sortent six bons numéros
Выпадения шести счастливых номеров.
Les gens pour un peu de maille
Люди, ради небольшой выгоды,
En guise de représailles
В качестве возмездия,
Ont toujours une occase
Всегда найдут возможность
Pour faire des croix dans des cases
Ставить крестики в клеточках.
Quant à nous repus et blindés
Что касается нас, сытых и обеспеченных,
Sûr qu'on se fait des idées
Мы, конечно, заблуждаемся
Sur ceux qui devant le désastre
Насчет тех, кто перед лицом катастрофы
S'en remettent aux astres
Вверяет себя звездам.
Ils sont et ça nous désespère
Они, и это нас отчаивает,
Pas sur le chemin qu'on préfère
Не на том пути, который мы предпочитаем.
Les paumés jeunes ou plus âgés
Потерянные, молодые или старые,
Ne rêvent pas de partager
Не мечтают делиться,
Mais d'une étoile qui viendrait
А о звезде, которая прилетела бы
Poser sa grosse cylindrée
На своем большом лимузине,
juste devant le trottoir
Прямо к тротуару,
Et dire à notre tour d'y voir
И сказала бы нам: "Теперь ваш черед видеть!"
Les gens qui ont le teint pâle
Люди с бледными лицами,
Ont la tête dans les étoiles
Витают в облаках.
Ils attendent en héros
Они ждут, как герои,
Que sortent six bons numéros
Выпадения шести счастливых номеров.
Les gens pour un peu de maille
Люди, ради небольшой выгоды,
En guise de représailles
В качестве возмездия,
Ont toujours une occase
Всегда найдут возможность
Pour faire des croix dans des cases
Ставить крестики в клеточках.





Writer(s): Magyd Cherfi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.