Paroles et traduction Magyd Cherfi - Ayo
Ayo,
putain
de
mauvais
sort
Yo,
rotten
luck,
baby
Ayo,
si
jamais
je
m'en
sors
Yo,
if
I
ever
get
out
of
this
Ayo,
putain
de
mauvais
sort
Yo,
rotten
luck,
baby
Ayo,
si
jamais
je
m'en
sors
Yo,
if
I
ever
get
out
of
this
Je
vous
dis
pas
I'll
tell
you
what
Oh
dans
ma
petite
Amazonie
In
my
little
Amazonia
Elles
ont
dans
les
oreilles
un
Sony
They've
got
Sonys
in
their
ears
Les
filles...
et
au
pied
une
chaîne
The
girls...
and
a
chain
on
their
feet
Oh
elles
en
pincent
pour
le
hip-hop
Oh,
they
fancy
hip-hop
Qui
les
traite
un
peu
de
salopes
That
calls
them
whores
Pour
qui
voulez-vous
qu'on
les
prenne
What
do
you
want
me
to
think
of
them?
Beethov'
est
pas
dans
les
envies
They
don't
crave
Beethoven
Il
vaut
tchi
dans
le
R'n'B
He's
worthless
in
R'n'B
Il
est
bon
que
pour
le
solfège
He's
only
good
for
solfège
Oh
y'a
des
petits
chanteurs
français
Oh,
there
are
some
French
singers
Mais
avant
qu'ils
te
fassent
danser
But
before
they
make
you
dance
Il
en
est
tombé
de
la
neige
It
will
have
snowed
Ayo,
putain
de
mauvais
sort
Yo,
rotten
luck,
baby
Ayo,
si
jamais
je
m'en
sors
Yo,
if
I
ever
get
out
of
this
Ayo,
putain
de
mauvais
sort
Yo,
rotten
luck,
baby
Ayo,
si
jamais
je
m'en
sors
Yo,
if
I
ever
get
out
of
this
Je
vous
dis
pas
I'll
tell
you
what
Oh
dans
ma
petite
Amazonie
In
my
little
Amazonia
Toutes
les
souris
sont
punies
All
the
mice
are
punished
Par
le
tribunal
des
coursives
By
the
court
of
the
corridors
Elles
ont
les
ongles
affûtés
pour
They
have
their
nails
sharpened
for
Des
connards
qui
disent
pas
bonjour
Bastards
who
don't
say
hello
Mais
par
contre
qu'est-ce
qu'ils
salivent
But
oh,
how
they
salivate
Oh
des
garçons
pas
des
inconnus
Oh,
they're
not
strangers
Qu'ont
peur
de
les
voir
toutes
nues
They're
afraid
to
see
them
naked
Au
bras
de
celui
qu'elles
préfèrent
In
the
arms
of
the
one
they
prefer
Et
ils
habitent
juste
à
côté
And
they
live
next
door
Des
fois
la
chambre
d'à
côté
Sometimes
in
the
next
room
Les
autres
appellent
ça
des
frères
Others
call
them
brothers
Ayo,
putain
de
mauvais
sort
Yo,
rotten
luck,
baby
Ayo,
si
jamais
je
m'en
sors
Yo,
if
I
ever
get
out
of
this
Ayo,
putain
de
mauvais
sort
Yo,
rotten
luck,
baby
Ayo,
si
jamais
je
m'en
sors
Yo,
if
I
ever
get
out
of
this
Je
vous
dis
pas
I'll
tell
you
what
Oh!
Dans
ma
petite
Amazonie
Oh!
In
my
little
Amazonia
Entends,
la
triste
symphonie
Hear
the
sad
symphony
Des
filles
qui
assurent
à
l'école
Of
girls
who
do
well
in
school
Oh!
Les
notes
c'est
comme
un
passeport
Oh!
Grades
are
like
a
passport
Elles,
elles
rêvent
d'un
aéroport
They
dream
of
an
airport
Puisque
c'est
de
là
qu'on
décolle
Because
that's
where
you
take
off
from
Et
si
elles
se
comptent
sur
les
doigts
And
if
they
can
be
counted
on
one
hand
À
pas
vouloir
de
la
bague
au
doigt
For
not
wanting
a
ring
on
their
finger
Tant
pis!
Y'a
pas
de
fumée
sans
feu
Too
bad!
There's
no
smoke
without
fire
Elles
rêvent
où
que
tombe
la
foudre
They
dream
where
lightning
strikes
D'un
monde
sans
machine
à
coudre
Of
a
world
without
sewing
machines
Où
on
a
pas
besoin
pour
être
heureux
Where
you
don't
need
to
be
Ayo,
putain
de
mauvais
sort
Yo,
rotten
luck,
baby
Ayo,
si
jamais
je
m'en
sors
Yo,
if
I
ever
get
out
of
this
Ayo,
putain
de
mauvais
sort
Yo,
rotten
luck,
baby
Ayo,
si
jamais
je
m'en
sors
Yo,
if
I
ever
get
out
of
this
Ayo,
putain
de
mauvais
sort
Yo,
rotten
luck,
baby
Ayo,
si
jamais
je
m'en
sors
Yo,
if
I
ever
get
out
of
this
Ayo,
putain
de
mauvais
sort
Yo,
rotten
luck,
baby
Ayo,
si
jamais
je
m'en
sors
Yo,
if
I
ever
get
out
of
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magyd Cherfi, Pascal Celma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.