Magyd Cherfi - Cité des étoiles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magyd Cherfi - Cité des étoiles




Cité des étoiles
Город звёзд
On s'aimait pas alors on se faisait mal
Мы не любили друг друга, поэтому причиняли друг другу боль,
En rêvant a' notre cite' des e'toiles
Мечтая о нашем городе звёзд.
Tant pis si un jour on doit tomber de haut
Пусть будет так, если однажды нам суждено упасть с высоты,
Tant pis si tout ce qui brille est pas beau
Пусть будет так, если не всё то золото, что блестит.
On voulait du gâteau mais des parts entie'res
Мы хотели весь пирог, а не кусок,
Et le riz sans creuser la rizie're
И рис, не вспахивая рисовое поле.
Le sable mais sans marcher dans le de'sert
Песок, но без блужданий по пустыне,
La neige mais sans que ce soit l'hiver
Снег, но не зимой.
On s'aimait pas alors tout nous e'tait e'gal
Мы не любили друг друга, поэтому нам было всё равно,
On nous aimait pas alors on a fait du mal
Нас не любили, поэтому мы причиняли боль.
Comment faire pour ne pas abîmer
Как уберечь от повреждений
Tous les ballons qu'on aura jamais
Все воздушные шары, что у нас когда-либо будут?
Car du de'but a' la fin de la partie
Ведь с начала и до конца игры
On nous a refuse' tous les penalties
Нам не дали пробить ни одного пенальти.
Et c'est depuis le cours e'le'mentaire
И это тянется с начальной школы,
C'est depuis qu'on voudrait se la faire
С тех пор, как мы захотели всего и сразу.
La cite' des e'toiles, la cite' des e'toiles
Город звёзд, город звёзд,
La cite' des e'toiles
Город звёзд.
On s'aimait pas et les filles faisaient mal
Мы не любили друг друга, и девушки причиняли боль,
Elles voulaient pas de la guerre aux e'toiles
Они не хотели звёздных войн.
Elles e'taient du sucre sans vanille
Они были как сахар без ванили,
Elles voulaient l'amour mais sans la famille
Они хотели любви, но без семьи.
Puis elles sont parties sans nous dire un mot
Потом они ушли, не сказав ни слова,
Le chagrin comme un fre're jumeau
Горе, как брат-близнец,
Depuis nous a plus jamais lâche'
С тех пор нас больше не покидало.
Mais nous non plus on a pas lâche'
Но и мы не сдавались.
La cite' des e'toiles, la cite' des e'toiles
Город звёзд, город звёзд,
La cite' des e'toiles
Город звёзд.
On s'aimait pas et pas s'aimer ça fait mal
Мы не любили друг друга, и не любить это больно,
Quand on vit pas dans la cite' des e'toiles
Когда не живёшь в городе звёзд.
Quand le ciel a voulu nous sauver
Когда небо хотело нас спасти,
Nos blessures ne se sont pas lave'es
Наши раны не смылись.
Le jour est venu on est tombe's de haut
Настал день, и мы упали с высоты,
Ni vu ce qui brille ni tout ce qu'est beau
Не видя ни блеска, ни красоты.
On voulait tout, on a eu que dalle
Мы хотели всё, а получили ничего,
Et on a jamais vu
И так и не увидели
La cite' des e'toiles, la cite' des e'toiles
Город звёзд, город звёзд,
La cité des étoiles, la cité des étoiles
Город звёзд, город звёзд,
La cité des étoiles
Город звёзд.





Writer(s): Magyd Cherfi, Laurent Fabrice Lupidi, Jeremy Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.