Magyd Cherfi - L'adjectif - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magyd Cherfi - L'adjectif




L'adjectif
The Adjective
L'anonymat s'était assez fait les dents
Anonymity had its teeth sharpened enough
La galère en était à son septième dan
The struggle was in its seventh dan
Quand on s'est posé cette question pertinente
When we asked ourselves this relevant question
On serait pas dans la salle d'attente
Wouldn't we be in the waiting room
D'une clinique dont la spécialité
Of a clinic whose specialty
Serait des soins contre la médiocrité
Would be care against mediocrity
Car on sentait comme un taquet d'Abou Jamal
Because we felt like a cue from Abou Jamal
Qu'on serait mieux à la pêche au bord du canal
That we would be better off fishing by the canal
Tout ça à cause d'un petit mot abrégé
All because of a little abbreviated word
Mais lourdingue comme une brouette à bouger
But as heavy as a wheelbarrow to move
Le voici donc ce mot comme un abus
Here it is, this word like an abuse
Qui nous a saoulé sans qu'on l'ai bu
That got us drunk without us drinking it
Sympa, ce que vous dites
Nice, what you say
Sympa, ce que vous faites
Nice, what you do
Sympa, ce que vous êtes, c'est sympa
Nice, what you are, it's nice
Sympa, ce que vous dites
Nice, what you say
Sympa, tout ce que vous faites
Nice, everything you do
Sympa, ce que vous êtes, c'est sympa
Nice, what you are, it's nice
C'est pas qu'on voulait les hommages de la nation
It's not that we wanted the nation's tributes
Mais tout de même entendre félicitations
But still to hear congratulations
C'est pas pour dire si on nous avait briefé
It's not to say if we had been briefed
On a des mots nous! Et qui font de l'effet
We have words! And that make an effect
Un mot un seul ça l'aurait fait
One word, just one, would have done it
Comme une étoile comme une médaille agrafée
Like a star like a pinned medal
Un mot un seul comme un galon
One word, just one, like a stripe
Mais sous la couette des sanglots longs
But under the duvet long sobs
Pourtant notre conviction était classe
Yet our conviction was classy
on dit ce mot dans la langue de Molière
Where we say this word in the language of Molière
Sympa, ce que vous dites
Nice, what you say
Sympa, ce que vous faites
Nice, what you do
Sympa, ce que vous êtes, c'est sympa
Nice, what you are, it's nice
Sympa, ce que vous dites
Nice, what you say
Sympa, tout ce que vous faites
Nice, everything you do
Sympa, ce que vous êtes, c'est sympa
Nice, what you are, it's nice
Sympa, ce que vous dites
Nice, what you say
Sympa, ce que vous faites
Nice, what you do
Sympa, ce que vous êtes, c'est sympa
Nice, what you are, it's nice
Sympa, ce que vous dites
Nice, what you say
Sympa, tout ce que vous faites
Nice, everything you do
Sympa, ce que vous êtes, c'est sympa
Nice, what you are, it's nice
Partout on a guetté les érudits
Everywhere we watched for the erudite
Eux d'une langue châtiée nous auraient dit
They of a chastised language would have told us
Vous êtes les phénix de la syntaxe on se doit
You are the phoenixes of syntax, we must
De vous féliciter comme il se doit
Congratulate you as it should be
Ce petit mot nous a fait mal mais à y être
This little word hurt us but to be there
On a fini par le prendre au pied de la lettre
We ended up taking it literally
Et quand on est en face de ceux qu'abusent
And when we are in front of those who abuse
Et ben, c'est nous qui faisons des excuses
Well, it's us who apologize
Donc à tout perdre on a tout gagné
So to lose everything we won everything
Et même rire qu'on se fasse rire au nez
And even laugh that we make ourselves laugh in the face
Comme tant d'autres on était pas du miel
Like so many others we were not honey
On était sympa c'est l'essentiel
We were nice, that's the main thing
Sympa, ce que vous dites
Nice, what you say
Sympa, ce que vous faites
Nice, what you do
Sympa, tout ce que vous êtes, c'est sympa
Nice, everything you are, it's nice
Sympa, ce que vous dites
Nice, what you say
Sympa, tout ce que vous faites
Nice, everything you do
Sympa, tout ce que vous êtes, c'est sympa
Nice, everything you are, it's nice
Sympa, ce que vous dites
Nice, what you say
Sympa, ce que vous faites
Nice, what you do
Sympa, tout ce que vous êtes, c'est sympa
Nice, everything you are, it's nice
Sympa, ce que vous dites
Nice, what you say
Sympa, tout ce que vous faites
Nice, everything you do
Sympa, tout ce que vous êtes, c'est sympa
Nice, everything you are, it's nice
Sympa, ce que vous dites
Nice, what you say
Sympa, ce que vous faites
Nice, what you do
Sympa, tout ce que vous êtes, c'est sympa
Nice, everything you are, it's nice
Sympa, ce que vous dites
Nice, what you say
Sympa, tout ce que vous faites
Nice, everything you do
Sympa, tout ce que vous êtes, c'est sympa
Nice, everything you are, it's nice
Sympa, sympa, sympa, c'est sympa
Nice, nice, nice, it's nice
Sympa, sympa, sympa, c'est sympa
Nice, nice, nice, it's nice
Oui, c'est sympa
Yes, it's nice





Writer(s): Magyd Cherfi, Pascal Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.