Paroles et traduction Magyd Cherfi - Ma place... (Et ce qui va avec)
Ma place... (Et ce qui va avec)
Мое место... (И все, что с ним связано)
Je
prends
la
tangente
a'
la
premie're
occase
Я
сбегаю
при
первом
же
удобном
случае,
De's
qu'on
me
promet
tout
avec
de
belles
phrases
Как
только
мне
обещают
все
красивыми
фразами.
Comme
un
envol
mais
plus
rapide
que
l'avion
Как
будто
взлет,
но
быстрее,
чем
самолет,
Je
fuis
le
ghetto
qui
me
dit
reste
garçon
Я
бегу
из
гетто,
которое
говорит
мне:
"Останься,
парень".
Si
je
reste
on
me
veut
pas
tout
entier
Если
я
останусь,
меня
не
хотят
принять
целиком,
Et
de
ma
pomme
ils
ne
veulent
que
la
moitie'
И
от
моего
яблока
им
нужна
только
половина.
On
me
dit
reste
mais
faudra
faire
un
tri
Мне
говорят:
"Останься,
но
придется
сделать
выбор,"
T'auras
ta
place
mais
faut
en
payer
le
prix
У
тебя
будет
свое
место,
но
за
это
придется
заплатить.
Plutôt
que
d'être
scie'
je
veux
rester
seul
Вместо
того,
чтобы
быть
распиленным
пополам,
я
хочу
остаться
один.
Je
sais
que
dans
ce
tout
petit
puzzle
Я
знаю,
что
в
этом
маленьком
пазле
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
И
всего,
что
полагается
к
моему
месту,
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
И
всего,
что
полагается
к
моему
месту,
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
И
всего,
что
полагается
к
моему
месту,
Et
ce
qui
va
avec
И
всего,
что
полагается.
Je
prends
la
tangente
à
la
première
virgule
Я
сбегаю
при
первой
же
запятой,
Car
faut
des
papiers
pour
entendre
circule
Ведь
нужны
документы,
чтобы
услышать
"проходи".
Je
prends
pas
les
gens
ternes
pour
des
messies
Я
не
принимаю
унылых
людей
за
мессий,
La
chance
c'est
a'
peine
si
j'y
dis
merci
Удача
— я
едва
говорю
ей
"спасибо".
J'avance
d'un
pas
je
recule
de
deux
Делаю
шаг
вперед,
отступаю
на
два,
Fatigue'
de
toujours
me
couper
en
deux
Устал
постоянно
разрываться
надвое.
Je
sens
bien
qu'on
est
la
mâchoire
ou
la
proie
Я
чувствую,
что
мы
либо
челюсть,
либо
добыча,
S'il
faut
choisir
je
me
sens
trop
a'
l'e'troit
Если
нужно
выбирать,
мне
слишком
тесно.
Et
j'suis
pas
sûr
que
d'être
vivant
И
я
не
уверен,
что
быть
живым
Me
donne
envie
de
regarder
devant
Вызывает
во
мне
желание
смотреть
вперед.
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
И
всего,
что
полагается
к
моему
месту,
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
И
всего,
что
полагается
к
моему
месту,
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
И
всего,
что
полагается
к
моему
месту,
Et
ce
qui
va
avec
И
всего,
что
полагается.
J'ai
pris
la
tangente
a'
ma
dernie're
occase
Я
сбежал
при
последнем
своем
случае,
J'ai
compris
qu'on
est
pas
fre'res
avec
des
phrases
Я
понял,
что
мы
не
братья
по
красивым
фразам.
La
liberte'
n'est
pas
cette
inconnue
Свобода
— не
та
незнакомка,
Qui
fait
du
gringue
juste
au
coin
de
la
rue
Которая
заигрывает
прямо
на
углу.
Si
j'en
veux
j'en
veux
pas
que
la
moitie'
Если
я
чего-то
хочу,
то
не
наполовину,
Si
c'est
ma
pomme
faut
la
prendre
en
entier
Если
это
мое
яблоко,
нужно
взять
его
целиком.
Tous
ces
mots
sont
pas
le
chemin
le
plus
court
Все
эти
слова
— не
самый
короткий
путь,
Moi
c'est
dans
des
labyrinthes
que
je
cours
Я
бегу
по
лабиринтам.
Dans
des
impasses
et
si
je
fais
avec
По
тупикам,
и
если
я
смирюсь,
Je
dis
je
passe
et
comme
tant
d'autres
mecs
Я
скажу:
"Я
пас,"
и,
как
многие
другие
парни,
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
И
всего,
что
полагается
к
моему
месту,
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
И
всего,
что
полагается
к
моему
месту,
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
И
всего,
что
полагается
к
моему
месту,
Et
ce
qui
va
avec
И
всего,
что
полагается.
La
tête
haute
je
me
dis
sois
prêt
С
высоко
поднятой
головой
я
говорю
себе:
"Будь
готов!"
Je
meurs
d'avoir
aime'
ce
pays
en
secret
Я
умираю
от
того,
что
тайно
любил
эту
страну.
Tout
ça
pour
...
Все
это
ради...
Ma
place,
ma
place,
ma
place,
ma
place
Моего
места,
моего
места,
моего
места,
моего
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magyd Cherfi, Matthieu Chedid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.