Magyn - Coração De Gelo - traduction des paroles en allemand

Coração De Gelo - Magyntraduction en allemand




Coração De Gelo
Eisiges Herz
Diretamente dos cria
Direkt von den Jungs
Caralho, aê, papo reto
Verdammt, ey, Klartext
O time foda, o time foda
Das Team ist der Hammer, das Team ist der Hammer
quem me deu dez
Nur wer mir zehn gegeben hat
Ele é Magyn, esse é cria
Er ist Magyn, er ist einer von uns
no devido lugar
Er ist am richtigen Platz
ligado, né, menor? Aquele pique
Du weißt schon, Kleiner? So in etwa
Essa garota é atrevida
Dieses Mädchen ist frech
Ela se jogou no Porsche
Sie hat sich auf den Porsche geworfen
Joga a bebida, e se caso tu rebole
Wirf das Getränk, und wenn du mit dem Hintern wackelst
Eu não posso me apaixonar
Ich kann mich nicht verlieben
Porque o coração é de gelo
Weil mein Herz aus Eis ist
Ele não pra namorar
Es ist nicht zum Daten gemacht
Quer sentar pros cria, senta pra tropa do mal
Willst du dich für die Jungs hinsetzen, setz dich für die böse Truppe hin
Toma na tchequinha, seu pecado é natural
Nimm es in die Muschi, deine Sünde ist natürlich
Ela doidinha, pendurada no metal
Sie ist ganz verrückt, hängt am Metall
Hoje ela quer o sobrenome e a botada fatal
Heute will sie den Nachnamen und den fatalen Stoß
Quer sentar pros cria, senta pra tropa do mal
Willst du dich für die Jungs hinsetzen, setz dich für die böse Truppe hin
Toma na boquinha, seu pecado é natural
Nimm es in den Mund, deine Sünde ist natürlich
Ela doidinha, pendurada no meu (oi, oi)
Sie ist ganz verrückt, hängt an meinem (oi, oi)
Hoje ela quer o meu sobrenome e a botada fatal
Heute will sie meinen Nachnamen und den fatalen Stoß
Gelada e safada
Eiskalt und geil
Ela me pede que eu faço um gole
Sie bittet mich, einen Schluck zu machen
Te deixo calada
Ich bringe dich zum Schweigen
É que eu me calo caso tu rebole
Ich schweige nur, wenn du mit dem Hintern wackelst
É que hoje é difícil de confiar
Es ist heute schwer zu vertrauen
Quer sentar pros cria, senta pra tropa do mal
Willst du dich für die Jungs hinsetzen, setz dich für die böse Truppe hin
Toma na tchequinha, seu pecado é natural
Nimm es in die Muschi, deine Sünde ist natürlich
Ela doidinha, pendurada no metal
Sie ist ganz verrückt, hängt am Metall
Hoje ela quer o sobrenome e a botada fatal
Heute will sie den Nachnamen und den fatalen Stoß
Quer sentar pros cria, senta pra tropa do mal
Willst du dich für die Jungs hinsetzen, setz dich für die böse Truppe hin
Toma na boquinha, seu pecado é natural
Nimm es in den Mund, deine Sünde ist natürlich
Ela doidinha, pendurada no meu (oi, oi)
Sie ist ganz verrückt, hängt an meinem (oi, oi)
Hoje ela quer o meu sobrenome e a botada fatal
Heute will sie meinen Nachnamen und den fatalen Stoß
Essa garota é atrevida
Dieses Mädchen ist frech
Ela se jogou no Porsche (oi, oi)
Sie hat sich auf den Porsche geworfen (oi, oi)
Joga a bebida, e se caso tu rebole
Wirf das Getränk, und wenn du mit dem Hintern wackelst
Eu não posso me apaixonar
Ich kann mich nicht verlieben
Porque o coração é de gelo
Weil mein Herz aus Eis ist
Ele não pra namorar
Es ist nicht zum Daten gemacht
Essa garota é atrevida
Dieses Mädchen ist frech
Ela se jogou no Porsche (oi, oi)
Sie hat sich auf den Porsche geworfen (oi, oi)
Joga a bebida e se caso tu rebole
Wirf das Getränk, und wenn du mit dem Hintern wackelst
Eu não posso me apaixonar
Ich kann mich nicht verlieben
Porque o coração é de gelo
Weil mein Herz aus Eis ist
Ele não pra namorar
Es ist nicht zum Daten gemacht
Oi, oi (bota, bota)
Oi, oi (drück, drück)
Oi, oi (bota, bota)
Oi, oi (drück, drück)





Writer(s): Magyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.