Magyn - Hora De Ir - traduction des paroles en allemand

Hora De Ir - Magyntraduction en allemand




Hora De Ir
Zeit zu gehen
Por mais quanto tempo vai durar
Wie lange wird es noch dauern
Essa saudade que machuca
Diese Sehnsucht, die nur schmerzt
Por mais que eu queira eu não vou ir te pedir pra voltar
So sehr ich es auch will, ich werde dich nicht bitten, zurückzukommen
que decide se é hora de ir ou de ficar
Du entscheidest, ob es Zeit ist zu gehen oder zu bleiben
Tava revirando as minhas coisas
Ich habe meine Sachen durchwühlt
Pra tirar suas coisas que tavam aqui dentro
Um deine Sachen, die hier drin waren, auszusortieren
E nessa reviravolta eu acabei entrando na maquina do tempo
Und bei diesem Durchwühlen bin ich in eine Zeitmaschine geraten
Tinha um monte de coisa que eu pensei ter jogado fora uns meses atrás
Da waren viele Dinge, von denen ich dachte, ich hätte sie vor Monaten weggeworfen
Por algum motivo tinha uma polaroid sua
Aus irgendeinem Grund war da ein Polaroid von dir
Daquele primeiro encontro, eu lembro mais
Von diesem ersten Date, ich erinnere mich noch gut
Pabisco de uma canção, e o desenho de um coração que tava escrito
Schnipsel eines Liedes und die Zeichnung eines Herzens, auf dem stand
Pra sempre junto então, me sua mão que eu te levo até o infinito
Für immer zusammen, also gib mir deine Hand, und ich bringe dich bis zur Unendlichkeit
Caco de vidro no chão, ou meu coração que ta destroçado
Glasscherben auf dem Boden, oder mein Herz, das zerbrochen ist
Tipo eu vejo um clarão, por quanto tempo eu tive apagado?
Ich sehe einen Lichtschein, wie lange war ich weggetreten?
dizia que eu não dava atenção
Du sagtest, ich würde dir nicht genug Aufmerksamkeit schenken
Mina no tempo livre era você e o violão
Schatz, in meiner Freizeit gab es nur dich und die Gitarre
Foda é que eu não tenho patrão
Das Blöde ist, ich habe keinen Chef
Então em questão de hora de trabalho eu não tenho um padrão a seguir
Also habe ich in Bezug auf die Arbeitszeit kein Muster, dem ich folgen kann
me jurou seu amor
Du hast mir deine Liebe geschworen
Eu te jurei ter reciprocidade
Ich habe dir meine Gegenliebe geschworen
Eu vou voltar pra te ver
Ich werde zurückkehren, um dich zu sehen
Mesmo que eu mude pra outra cidade
Auch wenn ich in eine andere Stadt ziehe
me jurou seu amor
Du hast mir deine Liebe geschworen
Eu te jurei ter reciprocidade
Ich habe dir meine Gegenliebe geschworen
Eu vou voltar pra te ver
Ich werde zurückkehren, um dich zu sehen
Mesmo que eu mude pra outra cidade
Auch wenn ich in eine andere Stadt ziehe
Por mais quanto tempo vai durar
Wie lange wird es noch dauern
Essa saudade que machuca
Diese Sehnsucht, die nur schmerzt
Por mais que eu queira eu não vou ir te pedir pra voltar
So sehr ich es auch will, ich werde dich nicht bitten, zurückzukommen
que decide se é hora de ir ou de ficar
Du entscheidest, ob es Zeit ist zu gehen oder zu bleiben
Por mais quanto tempo vai durar
Wie lange wird es noch dauern
Essa saudade que machuca
Diese Sehnsucht, die nur schmerzt
Por mais que eu queira eu não vou ir te pedir pra voltar
So sehr ich es auch will, ich werde dich nicht bitten, zurückzukommen
que decide se é hora de ir ou de ficar
Du entscheidest, ob es Zeit ist zu gehen oder zu bleiben





Writer(s): Magyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.